综合色区无码一区,亚洲综合一区国产精品,日韩亚洲性爱无码视频,国产白丝护士AV在线网站,国产三级视频播放线观看,亚洲五月综合缴情在线观看,aⅴ变态另类天堂无码专区

您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > Translation Tips > Essay on Translation  
 





  口譯中數(shù)字的翻譯
[ 2006-06-27 09:05 ]

英文表達(dá)中經(jīng)常會用到一些數(shù)字,如:twos and threes, at sixes and sevens, sixth sense等等,用數(shù)字表達(dá)含義簡短精練,但在將這些數(shù)字表達(dá)譯成中文時,并非“英文中是幾,中文就譯成幾”,情況恰好相反,在將這些表達(dá)翻譯成中文時,常常會用到“不等值翻譯”、“不譯”的方法。具體說來,可分為以下三種情況。其中涉及到的一些常用說法也可供大家學(xué)習(xí)參考。

(1)等值翻譯

a drop in the ocean 滄海一粟

within a stone's throw 一步之遙

kill two birds with one stone 一箭雙雕

(2)不等值翻譯

at sixes and sevens 亂七八糟

on second thoughts 再三考慮

by ones and twos 兩兩地,零零落落地

Two heads are better than one.三個臭皮匠勝過諸葛亮。

--Can you come down a little?
--Sorry, its one price for all.
你能便宜一點(diǎn)賣嗎?
對不起,不二價。

(3)不必譯出

One mans meat is another mans poison.人各有所好。

I'll love you three score and ten.我會一輩子愛你的。

Ten to one he has forgotten it.很可能他已經(jīng)忘了。

His mark in math is second to none in the class. 他的數(shù)學(xué)分?jǐn)?shù)在班上是名列前茅的。

She is a second Lei Feng. 她是雷鋒式的人物。

I always believe my sixth sense. 我總相信我的直覺。

The parson officially pronounced that they became one.牧師正式宣告他們成婚。

I used to study in France in the year one. 我早年曾在法國學(xué)習(xí)。

(來源:中國英語學(xué)習(xí)網(wǎng)  英語點(diǎn)津姍姍編輯)

 
 
 




      <td id="nxi2y"></td>
      <th id="nxi2y"></th>
    1. <big id="nxi2y"><meter id="nxi2y"><thead id="nxi2y"></thead></meter></big>
        <rt id="nxi2y"></rt>
        <ins id="nxi2y"><meter id="nxi2y"><table id="nxi2y"></table></meter></ins>
      1. <noscript id="nxi2y"><tr id="nxi2y"><samp id="nxi2y"></samp></tr></noscript>
        <acronym id="nxi2y"></acronym>
        综合色区无码一区,亚洲综合一区国产精品,日韩亚洲性爱无码视频,国产白丝护士AV在线网站,国产三级视频播放线观看,亚洲五月综合缴情在线观看,aⅴ变态另类天堂无码专区 国产在线拍揄自揄视频网站 国产视频精品免费 少妇系列之白嫩人妻 白眼女网爆韩国网红御姐性爱视频 热闹的背后总有不 日本黄漫画免费播放 亚洲AV日韩Aⅴ中文无码 无码一级视频在线