综合色区无码一区,亚洲综合一区国产精品,日韩亚洲性爱无码视频,国产白丝护士AV在线网站,国产三级视频播放线观看,亚洲五月综合缴情在线观看,aⅴ变态另类天堂无码专区

您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > News English > Hot Word > Politics Hot Word  
 





 
root for: 全力支持
[ 2006-07-21 11:00 ]

談下面這則新聞是由于新聞中“root”(全力支持)的用法頗為特別——

在前女友“小甜甜”布蘭妮私生活貌似一團糟的時候,25歲的賈斯汀無論是感情還是事業(yè)卻都正得意,他與卡梅倫·迪亞斯的姐弟戀幾經(jīng)波折目前仍然穩(wěn)定。日前,賈斯汀在接受《GQ》雜志采訪時說:雖然他和布蘭妮已身處不同的生活軌道,但他會全力支持她走出逆境。

請看外電相關報道:Though Justin Timberlake says he no longer speaks to ex-girlfriend Britney Spears, he's still rooting for her. "I wish her well, and I want to see her win," Timberlake tells GQ magazine in its August issue, on newsstands July 25.

在談“賈斯汀‘全力支持’布蘭妮”時,報道用了動詞詞組“root for”。Root for做“支持”時,更側重于“精神方面的鼓勵”,可用英語解釋為“cheer on, give moral support to”(鼓勵某人,給予精神支持),如例句:The fans were out rooting for their favorite football team.(球迷們?nèi)χС炙麄兿矏鄣那蜿?。?BR>
Root常見于名詞“根部,根源”,做動詞時一般指“扎根,根深蒂固”,如“Her affection for him is deeply rooted.”(她對他的愛是堅定不移的。)另外,動詞詞組root out指的是“連根拔除”。


(英語點津陳蓓編輯)

 
 

 

 

 
 

48小時內(nèi)最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  root for: 全力支持
  FIFA punishes Zidane, Materazzi
  Jump to prevent global warming
  “手機鈴音”怎么說?
  Jennifer Aniston expecting 'Friends'






      <td id="nxi2y"></td>
      <th id="nxi2y"></th>
    1. <big id="nxi2y"><meter id="nxi2y"><thead id="nxi2y"></thead></meter></big>
        <rt id="nxi2y"></rt>
        <ins id="nxi2y"><meter id="nxi2y"><table id="nxi2y"></table></meter></ins>
      1. <noscript id="nxi2y"><tr id="nxi2y"><samp id="nxi2y"></samp></tr></noscript>
        <acronym id="nxi2y"></acronym>
        综合色区无码一区,亚洲综合一区国产精品,日韩亚洲性爱无码视频,国产白丝护士AV在线网站,国产三级视频播放线观看,亚洲五月综合缴情在线观看,aⅴ变态另类天堂无码专区 国产在线拍揄自揄视频网站 国产视频精品免费 少妇系列之白嫩人妻 白眼女网爆韩国网红御姐性爱视频 热闹的背后总有不 日本黄漫画免费播放 亚洲AV日韩Aⅴ中文无码 无码一级视频在线