综合色区无码一区,亚洲综合一区国产精品,日韩亚洲性爱无码视频,国产白丝护士AV在线网站,国产三级视频播放线观看,亚洲五月综合缴情在线观看,aⅴ变态另类天堂无码专区

您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > Translation Tips > Word & Story  
 





 
“老姑娘”的來歷
[ 2006-10-24 09:00 ]

無獨有偶,既然有“單身漢”,自然也有“老姑娘”?!袄瞎媚铩痹谟⒄Z中可用“spinster”來表達。發(fā)現(xiàn)沒?Spinster(老姑娘,老處女)似乎與spin(紡紗)有那么一點點聯(lián)系。

早在14世紀,“spinster”確實指“紡紗的人”,不過,當時可不單單限于女性,“男紡紗者”也可用它來形容。

到了17世紀,“spinster”開始變成“未婚女子”的專利。想一想中國古代的“傳統(tǒng)美德” —— 女子在出閣之前務必在閨房習練女紅 —— spinster這種詞義上的變化自然就不難理解了。

又過了100年,大概是在18世紀,“spinster”語義范圍進一步縮小,特指“到了一定年齡還未出嫁的老姑娘”,這種用法一直沿用至今。

芝加哥的別名 “多風城”

 (英語點津陳蓓編輯)



 

 
 

 

 

 
 

48小時內最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  “老姑娘”的來歷
  淺談定語從句的譯法(通訊員供稿)
  From pillar to post: 四處碰壁
  “高爾夫球褲”怎么說
  “地鐵”如何譯?






      <td id="nxi2y"></td>
      <th id="nxi2y"></th>
    1. <big id="nxi2y"><meter id="nxi2y"><thead id="nxi2y"></thead></meter></big>
        <rt id="nxi2y"></rt>
        <ins id="nxi2y"><meter id="nxi2y"><table id="nxi2y"></table></meter></ins>
      1. <noscript id="nxi2y"><tr id="nxi2y"><samp id="nxi2y"></samp></tr></noscript>
        <acronym id="nxi2y"></acronym>
        综合色区无码一区,亚洲综合一区国产精品,日韩亚洲性爱无码视频,国产白丝护士AV在线网站,国产三级视频播放线观看,亚洲五月综合缴情在线观看,aⅴ变态另类天堂无码专区 国产在线拍揄自揄视频网站 国产视频精品免费 少妇系列之白嫩人妻 白眼女网爆韩国网红御姐性爱视频 热闹的背后总有不 日本黄漫画免费播放 亚洲AV日韩Aⅴ中文无码 无码一级视频在线