皇馬欲出售小貝 老帥哥身價(jià)跌至500萬(wàn) Real ready to sell Beckham next year [ 2006-10-26 15:16 ]
|
David
Beckham |
Real Madrid is reportedly prepared to sell former England captain David
Beckham at 5 million pounds in January's transfer window.
The 31-year-old midfielder has been unable to earn a starting job for the
Galacticos under new coach Fabio Capello.
And with Beckham refusing to sign a new contract until he is guaranteed
a starting spot, the Spanish giants may offload him in January to stop him
leaving for nothing next summer.
Real bought Beckham from Manchester United in 2003 and signed him to a
four-year, $41 million contract, but it seems certain he has no future
under Capello.
Beckham has started just four games under the new regime and played
only 13 minutes of Sunday's game with Barcelona.
He has previously stated he is not interested in a return to England,
but Newcastle boss Glenn Roeder admits he would be at the front of a bevy
of clubs who would welcome him with open arms.
"I think a lot of clubs in the
Premiership would like to have David Beckham," Roeder
said. "I think if he came back, bearing in mind he said he will never play
in the Premiership again, any team lucky enough to secure his services --
their supporters will enjoy watching him play."
Related stories:
調(diào)查顯示:小貝王菲最時(shí)尚 貝克漢姆有望受封英國(guó)爵位 好萊塢聚焦貝克漢姆 靚老湯女友扮辣妹
貝克漢姆電臺(tái)吐心聲 重返國(guó)家隊(duì)希望不大
點(diǎn)擊進(jìn)入往期回顧
(Agencies) |
據(jù)報(bào)道,皇馬俱樂(lè)部準(zhǔn)備在明年1月的轉(zhuǎn)會(huì)市場(chǎng)上以500萬(wàn)英鎊的價(jià)格賣(mài)掉前英格蘭隊(duì)隊(duì)長(zhǎng)貝克漢姆。
自從新主帥法比奧·卡佩羅來(lái)到號(hào)稱“銀河艦隊(duì)”的皇馬,這位31歲的中場(chǎng)隊(duì)員就開(kāi)始坐上了冷板凳。
同時(shí),小貝拒絕與皇馬簽訂新合同,除非能進(jìn)入首發(fā)陣容,因此,皇馬決定在明年一月的冬季轉(zhuǎn)會(huì)期賣(mài)掉小貝,以免他在明年夏天合同到期時(shí)自由轉(zhuǎn)會(huì)。
2003年,皇馬俱樂(lè)部以4100萬(wàn)美元的價(jià)格從曼聯(lián)買(mǎi)入小貝,并與其簽了一份四年期的合同,但如今卡佩羅的到來(lái)則讓小貝在皇馬看不到未來(lái)。
自從新主帥卡佩羅上任后,貝克漢姆只踢了四場(chǎng)比賽,在上周日皇馬與巴薩的比賽中,他只踢了13分鐘。
貝克漢姆此前表示,他不太想重返英超,但紐卡斯?fàn)柧銟?lè)部的老板格倫·羅德?tīng)栒f(shuō),如果小貝有意回歸,他將第一個(gè)敞開(kāi)大門(mén)歡迎。
羅德?tīng)栒f(shuō):"我想英超的很多俱樂(lè)部都想引進(jìn)貝克漢姆,雖然他說(shuō)過(guò)永遠(yuǎn)不會(huì)再回到英超,但如果他真的回來(lái)了,無(wú)論他在哪個(gè)俱樂(lè)部踢球,球迷們都會(huì)為他喝彩。"
(英語(yǔ)點(diǎn)津姍姍編輯)
|
|
|
Vocabulary:
earn a
starting job: 指“進(jìn)入首發(fā)陣容”(首發(fā)陣容: starting line-up)
the
Premiership: 英格蘭超級(jí)聯(lián)賽
|
|
|
|