近年來,包括北京在內(nèi)的城市頻繁發(fā)生地面塌陷、玻璃幕墻掉落等事件,造成人員傷亡。城市規(guī)劃建設中存在的安全隱患再次引起關注。
請看《中國日報》的報道:
As Chinese cities have started to resemble their glitzy Western counterparts, with modern designs and skyscrapers wrapped in glass, aesthetic beauty has brought with it?this hidden danger.
隨著中國城市紛紛開始向閃耀的西方都市看齊,現(xiàn)代設計和玻璃圍裹的摩天大樓隨之而來,這些富有美學意味的美景也帶來了安全隱患。
Hidden danger就是“隱藏的危險”,即“安全隱患”。近幾年,發(fā)生在不少城市的road cave-in(路面塌陷)、falling glass curtain walls(玻璃幕墻跌落)、falling advertising billboards(廣告牌跌落)、flooding caused by antiquated and underdeveloped drainage systems(老舊落后排水系統(tǒng)導致的積水洪災)等事件都屬于城市安全隱患。
專業(yè)人士指出,雖然很多城市都建立了early warning system(預警系統(tǒng))和emergency response systems(應急系統(tǒng)),但真正應該關注的是如何eliminate the hidden danger(消除安全隱患)。
相關閱讀
(中國日報網(wǎng)英語點津 Helen)
點擊查看更多新聞熱詞