當前位置: Language Tips> 新聞熱詞> Politics Hot Word 政治
分享到
十八大后的反腐大戰(zhàn)中,國企特別是央企成為“主戰(zhàn)場”,反腐力度不斷加大,2014年以來,從能源領(lǐng)域到通信航空業(yè)的多名國企央企高管“落馬”。近日安徽長城軍工的董事長黃小虎和中航重機副總經(jīng)理吳浩均因涉嫌腐敗被查,這表明國家對軍工企業(yè)的監(jiān)管也在加強。
請看《中國日報》的報道:
Supervision of China's military enterprises is increasing, as is evident from recent investigations of several senior managers on suspicion of corruption, analysts said.
分析人士稱,中國對軍工企業(yè)的監(jiān)管在加強,從近日對幾個軍工企業(yè)高管涉嫌腐敗的調(diào)查即可看出。
“軍工企業(yè)”就是military enterprise,因為涉及國家機密,所以在information disclosure(信息披露)方面享有一定的特權(quán)。
安徽長城軍工前董事長黃小虎被控embezzling public funds(侵吞公款)、accepting bribes(收受賄賂)以及offering bribes(行賄)。
(中國日報網(wǎng)英語點津 陳丹妮)
上一篇 : 泰國“軍事政變”
下一篇 : 越南“沖撞”中方船只
分享到
關(guān)注和訂閱
翻譯
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn