综合色区无码一区,亚洲综合一区国产精品,日韩亚洲性爱无码视频,国产白丝护士AV在线网站,国产三级视频播放线观看,亚洲五月综合缴情在线观看,aⅴ变态另类天堂无码专区

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語新聞

警告:燒烤前先用微波爐預(yù)煮食物

Barbecue warning: Cook food in oven first, says Food Standards Agency

中國日報網(wǎng) 2014-10-08 16:29

分享到

 

警告:燒烤前先用微波爐預(yù)煮食物
 

People are being urged to pre-cook food in the oven before barbecuing it after research found most Britons make risky hygiene mistakes at the grill.

The Food Standards Agency said food poisoning was a real danger of outdoor cooking, with 94% of people admitting to at least one bad barbecue habit.

In a survey of 2,030 adults, 21% said they believed they had been ill due to something they ate.

And nearly a third admitted to not checking if food was properly cooked.

The FSA warned that food hygiene risks could lead to illnesses like campylobacter, which affects more than a quarter of a million people every year.

Ahead of the late summer bank holiday weekend - a popular time for barbecues - the government body issued tips to help people avoid food poisoning.

Among the FSA's tips was advice to pre-cook food before putting it on the grill.

It warned that "charred doesn't mean cooked", that meat should be steaming hot throughout - not pink - and any juices should run clear.

It also warned that disposable barbecues took longer to cook food, that raw meat should be stored and handled separately, and raw chicken should not be washed as it splashes germs around.

FSA chief executive Catherine Brown said: "Food poisoning is a real risk at barbecues and so we are reminding people to take good care of their families and friends by paying attention to simple food safety rules."

The FSA survey, which polled 2,030 people online in July, also showed that 24% of those who described themselves as the main cook at a barbecue did not usually cook at home.

One in five admitted to not keeping raw and cooked meat on separate plates, and more than half risked cross-contamination by using the same tongs throughout the process.

Campylobacter, which can result from cross-contamination, causes food poisoning in around 280,000 people every year.

 

研究發(fā)現(xiàn),大多數(shù)英國人在燒烤時存在一些錯誤的衛(wèi)生習(xí)慣,這些不衛(wèi)生的習(xí)慣會給他們帶來風(fēng)險。因此,食品服務(wù)機(jī)構(gòu)要求人們在燒烤之前先用烤箱預(yù)烹食物。

食品標(biāo)準(zhǔn)機(jī)構(gòu)(the Food Standards Agency,F(xiàn)SA)表示,食物中毒在戶外烹飪活動中確實存在,94%的人承認(rèn)在燒烤時至少有一個壞習(xí)慣。

在一項對2030名成年人的調(diào)查中,21%的人稱曾因為食物而生病。

近三分之一的人承認(rèn)沒有檢查食物是否烹飪得當(dāng)。

FSA警告稱,食品衛(wèi)生風(fēng)險會導(dǎo)致彎曲桿菌等疾病。彎曲桿菌患者每年超過25萬。

在晚夏周末休假的時候,人們喜歡到河岸邊燒烤,在這個時候,當(dāng)局會提前發(fā)布幫助人們避免食物中毒的提示。

FSA的一條提示就是:食物要事先煮一煮,再放到烤架上。

該機(jī)構(gòu)警告“烤焦的食物不一定就是熟的”。它還警告肉應(yīng)該徹底烹熟,里里外外都透著熱氣,不帶一點(diǎn)生肉的粉紅色,而且肉汁清澈。

該機(jī)構(gòu)還警告稱,一次性的燒烤要花費(fèi)更長的時間,不同種類的生肉要單獨(dú)存放和加工,由于生雞肉會傳播細(xì)菌,不能洗。

FSA執(zhí)行董事凱瑟琳·布朗(Catherine Brown)說:“食物中毒風(fēng)險存在于燒烤之中,因此我們提醒人們,為了家人和朋友,要注意簡單的食品安全規(guī)范。”

2014年七月,F(xiàn)SA對2030人進(jìn)行網(wǎng)上調(diào)查的結(jié)果還發(fā)現(xiàn),24%的人承認(rèn)他們在燒烤中擔(dān)任主廚,可是他們在家里通常不下廚。

20%的人承認(rèn)會將生肉和熟肉放在同一個盤子里,超過半數(shù)的人夾生肉和熟肉使用的是同一把夾子,這樣會導(dǎo)致交叉感染。

這種有交叉感染所導(dǎo)致的彎曲桿菌感染每年導(dǎo)致28萬人食物中毒。

掃一掃,關(guān)注微博微信

警告:燒烤前先用微波爐預(yù)煮食物 警告:燒烤前先用微波爐預(yù)煮食物

(譯者 frankdixion 編輯 Julie)

 

分享到

中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機(jī)報

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國首份雙語手機(jī)報
學(xué)英語看資訊一個都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

      <td id="nxi2y"></td>
      <th id="nxi2y"></th>
    1. <big id="nxi2y"><meter id="nxi2y"><thead id="nxi2y"></thead></meter></big>
        <rt id="nxi2y"></rt>
        <ins id="nxi2y"><meter id="nxi2y"><table id="nxi2y"></table></meter></ins>
      1. <noscript id="nxi2y"><tr id="nxi2y"><samp id="nxi2y"></samp></tr></noscript>
        <acronym id="nxi2y"></acronym>
        综合色区无码一区,亚洲综合一区国产精品,日韩亚洲性爱无码视频,国产白丝护士AV在线网站,国产三级视频播放线观看,亚洲五月综合缴情在线观看,aⅴ变态另类天堂无码专区 国产在线拍揄自揄视频网站 国产视频精品免费 少妇系列之白嫩人妻 白眼女网爆韩国网红御姐性爱视频 热闹的背后总有不 日本黄漫画免费播放 亚洲AV日韩Aⅴ中文无码 无码一级视频在线