當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語(yǔ)新聞
'Jealous' peacocks damage cars in Clyst St Mary
分享到
當(dāng)?shù)鼐用裾f(shuō),近幾年孔雀的數(shù)量有所增加,而且變得更具攻擊性
Peacocks in a Devon village have been attacking cars by scratching and pecking at the paintwork.
德文郡有一個(gè)村落,村里的孔雀一直以來(lái)都愛(ài)襲擊車(chē)輛,朝車(chē)身連抓帶啄。
The birds, that live around Bishops Court Estate in Clyst St Mary, near Exeter, and are mistaking their reflections for rival birds.
(英國(guó))??巳厥懈浇袀€(gè)克利斯特圣瑪麗村,孔雀就在村里的教區(qū)附近活動(dòng),它們誤將汽車(chē)上自己的倒影當(dāng)成了競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手。
The peacocks are thought to be wild and have been targeting dark-coloured vehicles.
據(jù)說(shuō)這些孔雀都是野生的,它們喜歡把深色車(chē)輛當(dāng)成襲擊目標(biāo)。
Local residents said in recent years the birds had increased in number and grown more aggressive.
據(jù)當(dāng)?shù)鼐用裾f(shuō),近幾年孔雀的數(shù)量有所增加,它們也變得更具攻擊性。
Penny Hill, a business support manager at a nearby business estate, said her Audi TT was repeatedly violently attacked by a peacock.
彭妮·希爾在附近的商業(yè)區(qū)做業(yè)務(wù)支持經(jīng)理,她說(shuō)她的奧迪TT多次遭到一只孔雀猛烈攻擊。
"The pecking has completely ruined the paintwork and it is going to cost around £500-£600 to fix," she said.
她說(shuō):“車(chē)漆已經(jīng)被完全啄壞了,修的話(huà)得花費(fèi)大約500至600英鎊。”
"They're attacking the car because it's mating season and they think the reflection is another bird which it's jealous of.
“因?yàn)楝F(xiàn)在是交配季,它們把汽車(chē)上自己的身影當(dāng)成了另一只孔雀,出于嫉妒才攻擊車(chē)輛。”
"I just want to know who owns the birds because they need to be restrained or re-homed."
“我只想知道誰(shuí)是這些孔雀的主人,他們需要管一管了,或者替它們重新找居所?!?/p>
彭妮·希爾的奧迪TT多次被孔雀抓啄
Stephen Fricker owns a business on the same estate and has had his company car damaged by the birds.
斯蒂芬·弗里克在該區(qū)域經(jīng)營(yíng)一家公司,他的公司用車(chē)也被孔雀?jìng)儞p壞了。
"It's very frustrating they scratched all down the driver's side and had a good go at the boot," he said.
他說(shuō):“真令人沮喪,它們把整個(gè)駕駛座一側(cè)都抓了,后備箱也被抓得很厲害?!?/p>
"It was that aggressive the bird ripped its own claw off and left the car covered in blood."
“這些孔雀很有攻擊性,它們把爪子都磨破了,車(chē)身留下不少血跡?!?/p>
孔雀磨壞了它們的爪子和喙,使車(chē)身上留下血跡
Mr Fricker said he had tried lots of ways to deter the birds but was unsuccessful.
弗里克先生說(shuō)他試過(guò)很多方法來(lái)阻止孔雀損壞車(chē)子,但都沒(méi)用。
"We put a mirror out so it would attack that but they still went for the cars, we're now having to use a car cover," he said.
他說(shuō):“我在車(chē)外面放了一面鏡子,好讓孔雀攻擊它,但是它們?nèi)匀还糗?chē)輛,我們現(xiàn)在不得不使用車(chē)罩?!?/p>
"We've got two choices - shoot the poor things or re-home them, and they are beautiful creatures so we don't want to kill them."
“我們現(xiàn)在有兩個(gè)選擇——要么打死這些可憐的東西,要么重新給它們找合適的居所。它們都很漂亮,所以我們并不想殺了它們。”
Local residents are now contacting animal authorities to see what can be done.
當(dāng)?shù)鼐用衲壳罢c動(dòng)物保護(hù)部門(mén)聯(lián)系,看看能采取什么有效措施。
Vocabulary
scratch:抓
peck:啄
reflection:倒影
boot:后備箱(英式用法)
(譯者:章丹妮BISTU 編輯:杜娟)
上一篇 : 美國(guó)男子開(kāi)8槍“殺電腦”
下一篇 : 新奇:與狐共舞的咖啡館
分享到
關(guān)注和訂閱
口語(yǔ)
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話(huà):8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn