大使眼中的半邊天:立陶宛
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2013-03-08 10:24
分享到微信
Lina Antanaviciene, Lithuania's ambassador to China, said she believes there is no true gender equality in this world. While March 8 is a good chance to celebrate Women's Day, it's also a good opportunity to speak about general inequality.
立陶宛駐華大使麗娜·安塔納維切涅女士在接受中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)獨(dú)家專(zhuān)訪(fǎng)時(shí)說(shuō),她認(rèn)為真正的性別平等還有待實(shí)現(xiàn)。三月八日國(guó)際婦女節(jié)既是一個(gè)全世界女性歡慶的日子,同時(shí)也是一個(gè)良好的契機(jī)來(lái)探討性別平等這一問(wèn)題。
攝像:叢瑞廷 樓誼 孫天緣
視頻:黃嵐
翻譯:黃嵐
撰稿:Chris Clark
制片:岳風(fēng)華
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。