獲得七項(xiàng)吉尼斯紀(jì)錄,洗腦神曲Despacito竟然這么火 Luis Fonsi Breaks Seven Guinness World Records Titles Thanks To 'Despacito'
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2018-10-19 13:17
波多黎各歌手路易斯·豐西憑借膾炙人口的歌曲《Despacito(慢慢來(lái))》獲得7項(xiàng)吉尼斯世界紀(jì)錄,使他在世界樂(lè)壇與林-曼努埃爾·米蘭達(dá)、奧茲·奧斯本、蕾哈娜和泰勒·斯威夫特等一眾大牌歌星齊名。
Luis Fonsi has received seven Guinness World Records titles thanks to the chart-topping song 'Despacito' he dropped in January 2017.
路易斯·豐西憑借他在2017年1月發(fā)行神曲《Despacito(慢慢來(lái))》拿下7項(xiàng)吉尼斯世界紀(jì)錄。這首歌發(fā)表以后高居熱門歌曲排行榜榜首。
路易斯·豐西在證書(shū)頒發(fā)儀式舉行前接受采訪時(shí)表示:
“我知道,要與其他對(duì)我來(lái)說(shuō)像是頌歌的歌曲一樣被載入吉尼斯世界紀(jì)錄大全,以及和那些前輩藝術(shù)家們相提并論是多么不易。能與他們?cè)谕豁?yè)上或更接近他們的成就是令人難以置信的?!?/p>
“我會(huì)把這些證書(shū)掛在我家墻上,還要慶祝一下。我媽媽一定會(huì)很驕傲?!必S西表示。
On Wednesday (Oct. 17), the Puerto Rican singer shared a photo of his seven titles on social media, thanking everyone who’s behind the global hit, including Daddy Yankee, who’s featured in the original single, and Justin Bieber, whose remix made the song reach an international success.
在本周三(10月17日),這位波多黎各歌手在社交媒體上分享了他獲得的7項(xiàng)吉尼斯世界紀(jì)錄證書(shū)的照片。他同時(shí)對(duì)助推這首單曲全球大火的每個(gè)人表示了感謝,包括參與單曲最初創(chuàng)作的洋基老爹、以及錄制混音版使歌曲在全球走紅的賈斯汀·比伯等人。
“I am very honored to be part of the Guinness World Records family,” Fonsi stated. “‘Despacito’ broke 7 titles and this is thanks to you. Thanks to everyone who worked to achieve this success! Thanks @daddyyankee, I share with you brother,” he added.
他說(shuō):“我很榮幸能獲得吉尼斯世界紀(jì)錄?!堵齺?lái)》打破了7項(xiàng)吉尼斯世界紀(jì)錄,這都要?dú)w功于大家。感謝把《慢慢來(lái)》帶火的所有人!感謝洋基老爹,我和你共同分享這些榮譽(yù)?!?/p>
On the GWR website, official adjudicator Ralph Hannah, who presented the titles to Fonsi, said: "On behalf of Guinness World Records, it is an honor to officially recognize Luis Fonsi for his worldwide success for ‘Despacito.’ It follows the tradition of Puerto Rican artists who break records, showing that on a small island, great talents are born."
負(fù)責(zé)將獎(jiǎng)項(xiàng)頒發(fā)給路易斯·豐西的官方評(píng)審拉爾夫·漢娜在吉尼斯世界紀(jì)錄官網(wǎng)上說(shuō):“我很榮幸能代表吉尼斯世界紀(jì)錄正式認(rèn)可路易斯·豐西的單曲《慢慢來(lái)》在全球取得的成功。波多黎各的藝術(shù)家此前也經(jīng)常打破世界紀(jì)錄,這表明在這個(gè)小島上,出生了很多偉大的天才?!?/p>
《Despacito(慢慢來(lái))》打破的世界紀(jì)錄包括:
Most weeks at No. 1 on Billboard’s Hot Latin Songs chart
音樂(lè)公告牌拉丁單曲榜上排名第一的周數(shù)最多
Most-viewed music video online
網(wǎng)上播放量最高的音樂(lè)視頻
Most-liked video online
網(wǎng)上得到最多點(diǎn)贊的視頻
Most-viewed music video on YouTube (duet)
YouTube網(wǎng)站播放量最高的音樂(lè)視頻(并列)
Most-streamed track worldwide
全球播放量最高的單曲
First YouTube video to receive 5 billion views
YouTube網(wǎng)站上首支播放量突破50億次的視頻
Most-viewed video online
網(wǎng)上播放量最高的視頻
豐西坦言,《Despacito(慢慢來(lái))》的成功效應(yīng)仍在延續(xù),但這種熱度并未改變他做音樂(lè)的方式和態(tài)度。他說(shuō):“我不會(huì)想著破紀(jì)錄或銷售量來(lái)創(chuàng)作一首歌曲,”他表示,“和其他所有藝術(shù)家一樣,我想做的就是一些人們喜歡的東西,是傳遞情感的作品”。
豐西曾說(shuō)自己也很難解釋這首歌的成功,“我不知道這首歌會(huì)特別吸引全球聽(tīng)眾的確切原因,特別是那些不懂西班牙語(yǔ)的人”,但他認(rèn)為,“這首歌的氣氛很棒,讓我們能夠逃離日常繁瑣,我想每個(gè)人都會(huì)產(chǎn)生共鳴,歌詞也很好唱……des-pa-cito”。
很多國(guó)內(nèi)網(wǎng)友雖然聽(tīng)不懂西班牙語(yǔ),但也是一邊倒的好評(píng):
賈斯汀·比伯在哥倫比亞酒吧聽(tīng)到這首歌后,決定進(jìn)行再創(chuàng)作。這首混音版歌曲使《Despacito(慢慢來(lái))》在全球大火。發(fā)行于2017年1月的最初版《Despacito(慢慢來(lái))》由豐西和洋基老爹全程用西班牙語(yǔ)演唱,比伯和豐西的新版先用英語(yǔ)開(kāi)篇,之后比伯第一次用歌聲飆出西班牙語(yǔ)。
但在參加瑞典Summerburst音樂(lè)節(jié)時(shí),賈斯汀·比伯以記不住西語(yǔ)歌詞為由拒絕演唱《Despacito(慢慢來(lái))》,被觀眾扔水瓶險(xiǎn)些砸中。
之后也涌現(xiàn)出不少出眾的翻唱作品。2017年中國(guó)國(guó)內(nèi)播出的《中餐廳》節(jié)目中,有位瑞典小女孩為客人彈唱了這首歌,讓更多的觀眾迷上了它。
一起來(lái)被這首風(fēng)靡全球的神曲洗腦吧!
西班牙語(yǔ)原版:
比伯參與演唱的混音版:
英文來(lái)源:billboard.com
翻譯&編審:yaning