综合色区无码一区,亚洲综合一区国产精品,日韩亚洲性爱无码视频,国产白丝护士AV在线网站,国产三级视频播放线观看,亚洲五月综合缴情在线观看,aⅴ变态另类天堂无码专区

首頁  | 改革開放40周年

我的改革開放詞典:經(jīng)濟(jì)篇

中國日報(bào)網(wǎng) 2018-12-05 09:10

分享到微信

今年是改革開放40周年?;蛟S,你是改革大潮的親歷者;或許,你是改革開放的同齡人;又或許,你出生長大在新世紀(jì),是改革開放成就的享有者。無論你是誰,對于改革開放40年間發(fā)生在家庭內(nèi)外的各種變化,一定都有切身的感受。

從即日起,我們將不定期推出“我的改革開放詞典”系列,用雙語熱詞為大家盤點(diǎn)這40年來社會各領(lǐng)域發(fā)生的變化。

 

這一期的主題是:經(jīng)濟(jì)篇

改革開放40年,我國的經(jīng)濟(jì)發(fā)展取得了令人矚目的輝煌成就。讓我們從熱詞中感受中國經(jīng)濟(jì)波瀾壯闊的40年發(fā)展歷程。

 

家庭聯(lián)產(chǎn)承包責(zé)任制 household contract responsibility system

家庭聯(lián)產(chǎn)承包責(zé)任制是農(nóng)民以家庭為單位,向集體經(jīng)濟(jì)組織(collective economic organization)承包土地等生產(chǎn)資料和生產(chǎn)任務(wù)的農(nóng)業(yè)生產(chǎn)責(zé)任制形式。它是我國現(xiàn)階段農(nóng)村的一項(xiàng)基本經(jīng)濟(jì)制度(basic economic system)。1978年11月,安徽省鳳陽縣小崗村率先實(shí)行“分田到戶,自負(fù)盈虧”的家庭聯(lián)產(chǎn)承包責(zé)任制,拉開了中國對內(nèi)改革(internal reform)的大幕。家庭聯(lián)產(chǎn)承包責(zé)任制的實(shí)行,解放了我國農(nóng)村的生產(chǎn)力(productivity),開創(chuàng)了我國農(nóng)業(yè)發(fā)展史上的第二個黃金時代(golden age)。

 

經(jīng)濟(jì)特區(qū) special economic zone

經(jīng)濟(jì)特區(qū)是20世紀(jì)80年代初中國為探索改革開放(reform and opening-up)之路而設(shè)置的一些實(shí)行特殊政策、進(jìn)行特別管理的區(qū)域,被譽(yù)為中國改革的“試驗(yàn)田”和對外開放的“窗口”。經(jīng)濟(jì)特區(qū)的設(shè)置標(biāo)志著中國改革開放進(jìn)一步發(fā)深入。截至目前,中國大陸地區(qū)共有7個經(jīng)濟(jì)特區(qū):深圳、珠海、汕頭、廈門、海南、喀什和霍爾果斯。此外,我國還設(shè)有國家級高新區(qū)(national high-tech zone)、保稅區(qū)(bonded area)、出口加工區(qū)(export processing zone)、保稅物流園區(qū)(bonded logistic park)、保稅港區(qū)(bonded port area)和綜合保稅區(qū)(comprehensive bonded area),幾乎囊括了經(jīng)濟(jì)特區(qū)的所有主要模式。

 

下海 venture into business, jump into the business world

下海是比喻詞,指跳入商品經(jīng)濟(jì)、市場競爭(market competition)的“大?!?,自主掙扎和生存。在改革開放初期就是指從傳統(tǒng)的政府機(jī)關(guān)(government organs)、國有企業(yè)(State-owned enterprises)、事業(yè)單位等跳出來,自由謀生。隨后就出現(xiàn)“經(jīng)商”一詞,將個體戶(self-employed entrepreneur)、港資企業(yè)、外資企業(yè)(foreign enterprise)等都?xì)w到這一范圍。在下海經(jīng)商熱潮的帶動下,1984年成為中國現(xiàn)代企業(yè)和企業(yè)家誕生最為集中的一年,因此有人將1984年稱為中國的“公司元年”,下海、停薪留職(retain the job but suspend the salary)也成為當(dāng)時的流行語。人們見面時常會用“你下海了嗎?”作為問候語。

 

“三農(nóng)”問題 issues of agriculture, farmer and rural area

“三農(nóng)”問題是指農(nóng)村、農(nóng)業(yè)、農(nóng)民這三大問題,20世紀(jì)80年代后期由我國農(nóng)村問題學(xué)者正式提出(formally raised by researchers on rural issues)。改革開放以來,中共中央在1982年至1986年連續(xù)5年發(fā)布以農(nóng)業(yè)、農(nóng)村和農(nóng)民為主題的中央一號文件(No 1 central document),對農(nóng)村改革和農(nóng)業(yè)發(fā)展作出具體部署。2004年至2018年又連續(xù)15年發(fā)布以“三農(nóng)”為主題的中央一號文件,強(qiáng)調(diào)農(nóng)業(yè)農(nóng)村農(nóng)民問題是關(guān)系國計(jì)民生的根本性問題,以及“三農(nóng)”問題在中國的社會主義現(xiàn)代化(socialist modernization)時期“重中之重”的地位。

 

西部大開發(fā) Western Development

2000年1月,國務(wù)院成立了西部地區(qū)開發(fā)領(lǐng)導(dǎo)小組,研究加快西部地區(qū)發(fā)展的基本思路和戰(zhàn)略任務(wù),部署實(shí)施西部大開發(fā)的重點(diǎn)工作。國務(wù)院分別在2001年、2006年和2012年批復(fù)通過了西部大開發(fā)“十五”、“十一五”以及“十二五”規(guī)劃。西部大開發(fā)的范圍包括:四川省、陜西省、甘肅省、青海省、云南省、貴州省、重慶市、廣西壯族自治區(qū)、內(nèi)蒙古自治區(qū)、寧夏回族自治區(qū)、新疆維吾爾自治區(qū)、西藏自治區(qū)、恩施土家族苗族自治州、湘西土家族苗族自治州、延邊朝鮮族自治州。西部大開發(fā)總體規(guī)劃可劃分為三個階段:從2001年到2010年,重點(diǎn)是調(diào)整結(jié)構(gòu)(adjust structure),搞好基礎(chǔ)設(shè)施(focus on infrastructure)、生態(tài)環(huán)境(environment)、科技教育(technology and education)等基礎(chǔ)建設(shè),建立和完善市場體制,培育特色產(chǎn)業(yè)增長點(diǎn),使西部地區(qū)投資環(huán)境初步改善(improve investment environment),生態(tài)和環(huán)境惡化得到初步遏制,經(jīng)濟(jì)運(yùn)行步入良性循環(huán),增長速度達(dá)到全國平均增長水平;從2011年到2030年,在前段基礎(chǔ)建設(shè)成就的基礎(chǔ)上,培育特色產(chǎn)業(yè),實(shí)施經(jīng)濟(jì)產(chǎn)業(yè)化、市場化、生態(tài)化和專業(yè)區(qū)域布局的全面升級(all-round upgrade),實(shí)現(xiàn)經(jīng)濟(jì)增長的躍進(jìn);從2031年到2050年,在一部分率先發(fā)展地區(qū)增強(qiáng)實(shí)力,融入國內(nèi)國際現(xiàn)代化經(jīng)濟(jì)體系自我發(fā)展的基礎(chǔ)上,著力加快邊遠(yuǎn)山區(qū)(remote mountainous areas)、落后農(nóng)牧區(qū)(agricultural and pastoral areas)開發(fā),普遍提高西部人民的生產(chǎn)、生活水平,全面縮小差距。

 

入世 joining the WTO

2001年12月11日,我國正式加入世界貿(mào)易組織(World Trade Organization, WTO),成為其第143個成員。2018年是中國加入世貿(mào)組織第17年,對于2001年“入世”,中國將其定位為“改革開放進(jìn)入歷史新階段的標(biāo)志(a new stage in China's reform and opening-up)”。國務(wù)院新聞辦公室發(fā)表的《中國與世界貿(mào)易組織》白皮書指出,在貨物貿(mào)易領(lǐng)域,早在2010年,中國降稅承諾就已全部履行完畢(by 2010, China had fulfilled all of its tariff reduction commitments),關(guān)稅總水平降至9.8%。此后中國多次自主降低關(guān)稅;在服務(wù)貿(mào)易(trade in services)領(lǐng)域,截至2007年,中國開放承諾已全部履行完畢,100個服務(wù)業(yè)分部門已按承諾開放;在投資市場準(zhǔn)入(market access)領(lǐng)域,雖然世貿(mào)組織并無要求,但過去5年中國兩次修改《外商投資產(chǎn)業(yè)指導(dǎo)目錄》,外商投資(foreign investment)限制性措施縮減了65%。

 

南水北調(diào)工程 South-to-North Water Diversion Project

南水北調(diào)與青藏鐵路、西氣東輸(West-to-East natural gas transmission)、西電東送(West-to-East power transmission)并稱為我國本世紀(jì)初“四大工程”。從1952年毛澤東提出南水北調(diào)的偉大構(gòu)想,到2002年12月南水北調(diào)工程正式開工,時間整整跨越了半個世紀(jì)。南水北調(diào)工程主要解決我國北方地區(qū),尤其是黃淮海流域的水資源短缺(water shortage)問題。南水北調(diào)工程規(guī)劃分東、中、西三條線路從長江調(diào)水,總調(diào)水規(guī)模448億立方米,是世界上最大的調(diào)水工程(the largest water diversion project in the world)。南水北調(diào)中線工程、南水北調(diào)東線工程(一期)已經(jīng)完工并向北方地區(qū)調(diào)水(transfer water)。西線工程目前尚處于規(guī)劃階段,沒有開工建設(shè)。

 

一攬子經(jīng)濟(jì)刺激計(jì)劃 economic stimulus package

2008年9月,國際金融危機(jī)(global financial crisis)全面爆發(fā)后,中國經(jīng)濟(jì)增速快速回落,出口出現(xiàn)負(fù)增長,大批農(nóng)民工(migrant workers)返鄉(xiāng),經(jīng)濟(jì)面臨硬著陸(hard landing)的風(fēng)險(xiǎn)。為了應(yīng)對這種危局,中國政府于2008年11月推出了進(jìn)一步擴(kuò)大內(nèi)需(expand domestic demand)、促進(jìn)經(jīng)濟(jì)平穩(wěn)較快增長的十項(xiàng)措施。之后,政府不斷完善和充實(shí)應(yīng)對國際金融危機(jī)的政策措施,逐步形成系統(tǒng)完整的一攬子經(jīng)濟(jì)刺激計(jì)劃,有效遏止了經(jīng)濟(jì)增長明顯下滑態(tài)勢,在全球率先實(shí)現(xiàn)了經(jīng)濟(jì)形勢總體回升向好。中國實(shí)行的一攬子經(jīng)濟(jì)刺激計(jì)劃分為四個方面:一是大規(guī)模增加政府投資,包括結(jié)構(gòu)性的減稅(structural tax cut);二是大范圍實(shí)施產(chǎn)業(yè)調(diào)整(industrial restructuring)和振興規(guī)劃;三是大力推進(jìn)自主創(chuàng)新(independent innovation),加強(qiáng)科技支撐;四是大幅度提高社會保障(improve social security)水平。

 

自由貿(mào)易試驗(yàn)區(qū) free trade pilot zone

自由貿(mào)易試驗(yàn)區(qū)是指在貿(mào)易和投資(trade and investment)等方面比世貿(mào)組織有關(guān)規(guī)定更加優(yōu)惠的貿(mào)易安排,在主權(quán)國家或地區(qū)的關(guān)境以外,劃出特定的區(qū)域,準(zhǔn)許外國商品豁免關(guān)稅(duty exemption)自由進(jìn)出。2018年10月16日,隨著海南自貿(mào)試驗(yàn)區(qū)獲批設(shè)立,我國目前已有12個自貿(mào)試驗(yàn)區(qū)。十九大報(bào)告提出,賦予自貿(mào)試驗(yàn)區(qū)更大改革自主權(quán),探索建設(shè)自由貿(mào)易港(establishment of free trade port)。自由貿(mào)易港是世界上開放程度最高的一種經(jīng)濟(jì)區(qū)形式(the world's most open form of economic zone),目前全亞洲只有兩個自由貿(mào)易港:中國香港和新加坡。2018年4月,中央宣布支持海南逐步探索、穩(wěn)步推進(jìn)中國特色自由貿(mào)易港(free trade port with Chinese characteristics)建設(shè),分步驟、分階段建立自由貿(mào)易港政策和制度體系。

 

新常態(tài) new normal

2014年,中國經(jīng)濟(jì)步入新的運(yùn)行軌道——“新常態(tài)”。2014年5月,習(xí)近平總書記在河南考察時首次提及新常態(tài);同年11月,習(xí)近平在APEC工商領(lǐng)導(dǎo)人峰會上首次系統(tǒng)闡述了新常態(tài)。習(xí)近平說:“中國經(jīng)濟(jì)呈現(xiàn)出新常態(tài)?!彼J(rèn)為新常態(tài)有幾個主要特點(diǎn):速度——從高速增長轉(zhuǎn)為中高速增長(the economy has shifted gear from the previous high speed to a medium-to-high speed growth),結(jié)構(gòu)——經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu)不斷優(yōu)化升級(the economic structure is constantly improved and upgraded),動力——從要素驅(qū)動、投資驅(qū)動轉(zhuǎn)向創(chuàng)新驅(qū)動(the economy is increasingly driven by innovation instead of input and investment)。

 

滬港通 Shanghai-Hong Kong Stock Connect

2014年11月17日,滬港通正式啟動,兩地證券市場實(shí)現(xiàn)聯(lián)通,中國資本市場改革和開放進(jìn)程邁入新時代。自開通以來,滬港通已平穩(wěn)運(yùn)行近四年,交易、登記結(jié)算、換匯和公司行為等各項(xiàng)業(yè)務(wù)處理正常。數(shù)據(jù)顯示,截至2018年3月30日滬港通交易總金額達(dá)7.8萬億元人民幣。在滬港通“通車”近兩年后,深港通業(yè)務(wù)于2016年12月5日正式上線。2017年5月16日,香港與內(nèi)地債券市場互聯(lián)互通合作的“債券通(Bond Connect)”獲批,將與已經(jīng)開通的“滬港通”和“深港通”股票互聯(lián)互通交易平臺并行,彰顯了我國將資本市場全球化的決心。有望今年年內(nèi)開通的滬倫通(Shanghai-London Stock Connect)是滬港通與深港通的升級版,它在兩地股票可直接雙向交易的基礎(chǔ)上,將首次推出存托憑證(Depository Receipts, DR),這是中國資本市場對外開放的又一個重要的里程碑。

 


新型城鎮(zhèn)化 new urbanization; new type of urbanization

城鎮(zhèn)化是指人口向城鎮(zhèn)集中的過程。這個過程表現(xiàn)為兩個方面,一方面是城鎮(zhèn)數(shù)目的增多,另一方面是城市人口規(guī)模不斷擴(kuò)大。城鎮(zhèn)化進(jìn)程中,第一產(chǎn)業(yè)(primary industry)比重逐漸下降,第二、第三產(chǎn)業(yè)(secondary and tertiary industries)比重逐步上升,同時伴隨著人口從農(nóng)村向城市流動這一結(jié)構(gòu)性變動。新型城鎮(zhèn)化的核心在于不以犧牲農(nóng)業(yè)和糧食、生態(tài)和環(huán)境為代價(jià),著眼農(nóng)民,涵蓋農(nóng)村,實(shí)現(xiàn)城鄉(xiāng)基礎(chǔ)設(shè)施一體化和公共服務(wù)均等化(infrastructure integration and public service equalization),促進(jìn)經(jīng)濟(jì)社會發(fā)展(promote economic and social development),實(shí)現(xiàn)共同富裕(achieve common prosperity)。2014年3月份,《國家新型城鎮(zhèn)化規(guī)劃(2014-2020年)》正式發(fā)布。2014年12月,國家發(fā)改委等11個部委聯(lián)合下發(fā)了《關(guān)于印發(fā)國家新型城鎮(zhèn)化綜合試點(diǎn)方案的通知》。按照方案明確的時間表,2014年底前開始試點(diǎn),并根據(jù)情況不斷完善方案,到2017年各試點(diǎn)任務(wù)取得階段性成果,形成可復(fù)制、可推廣的經(jīng)驗(yàn)(duplicatable practices);2018至2020年,逐步在全國范圍內(nèi)推廣試點(diǎn)地區(qū)的成功經(jīng)驗(yàn)(promote the successful practices around the country)。


人民幣“入籃” RMB inclusion in the SDR; Renminbi joins SDR

2015年11月30日,國際貨幣基金組織(International Monetary Fund, IMF)宣布將人民幣納入特別提款權(quán)(Special Drawing Rights, SDR)貨幣籃子。新的貨幣籃子于2016年10月1日正式生效,人民幣成為繼美元、歐元、日元、英鎊之后第五種加入SDR的貨幣。IMF總裁拉加德女士表示,執(zhí)董會關(guān)于將人民幣納入特別提款權(quán)貨幣籃子(include the RMB in the SDR currency basket)的決定是中國經(jīng)濟(jì)融入全球金融體系的一個重要里程碑(an important milestone in the integration of the Chinese economy into the global financial system)。它是對中國過去多年來在改革其貨幣和金融體系方面取得的成就的認(rèn)可(recognition of China's achievements in reform of monetary and financial systems)。

 

雄安新區(qū) Xiongan New Area

2017年4月1日,中共中央、國務(wù)院印發(fā)通知,決定設(shè)立河北雄安新區(qū)。這是黨中央繼京津冀協(xié)同發(fā)展(coordinated development of the Beijing-Tianjin-Hebei region)戰(zhàn)略之后,提出的又一重大的歷史性戰(zhàn)略。2018年4月21日,《河北雄安新區(qū)規(guī)劃綱要》對外發(fā)布,《綱要》在“發(fā)展定位”部分指出,雄安新區(qū)作為北京非首都功能(non-capital function)疏解集中承載地,要建設(shè)成為高水平社會主義現(xiàn)代化城市、京津冀世界級城市群(world-class city cluster)的重要一極、現(xiàn)代化經(jīng)濟(jì)體系的新引擎、推動高質(zhì)量發(fā)展的全國樣板。實(shí)際上,雄安新區(qū)已經(jīng)是中國第19個國家級新區(qū)(state-level new area)。從1992年10月上海浦東新區(qū)成立,到2017年4月雄安新區(qū)橫空出世,國家級新區(qū)25年的發(fā)展,為中國的改革開放增添了動力,成為了為中國經(jīng)濟(jì)增長的重要引擎(important engine of China's economic growth)。


雙創(chuàng) mass entrepreneurship and innovation

2014年9月,李克強(qiáng)總理在夏季達(dá)沃斯論壇(Summer Davos Forum)首次提出大眾創(chuàng)業(yè)、萬眾創(chuàng)新” (mass entrepreneurship and innovation)。當(dāng)時他提出,要在960萬平方公里土地上掀起“大眾創(chuàng)業(yè)”“草根創(chuàng)業(yè)”的新浪潮,形成“萬眾創(chuàng)新”“人人創(chuàng)新”的新勢態(tài)。此后,他在首屆世界互聯(lián)網(wǎng)大會(World Internet Conference)、國務(wù)院常務(wù)會議和各種場合中頻頻闡釋這一關(guān)鍵詞。每到一地考察,他幾乎都要與當(dāng)?shù)啬贻p的“創(chuàng)客”(makers)會面,希望激發(fā)民族的創(chuàng)業(yè)精神(entrepreneurship)和創(chuàng)新基因。


(編輯:劉明 馬文英)

中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報(bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
本文相關(guān)閱讀
5bed2044a310eff303288f03

我的改革開放詞典:教育篇

5bed2044a310eff303288f03

我的改革開放詞典:婚戀篇

5bed2044a310eff303288f03

我的改革開放詞典:出行篇

人氣排行
中國日報(bào)網(wǎng) 英語點(diǎn)津微信
中國日報(bào)網(wǎng) 雙語小程序

      <td id="nxi2y"></td>
      <th id="nxi2y"></th>
    1. <big id="nxi2y"><meter id="nxi2y"><thead id="nxi2y"></thead></meter></big>
        <rt id="nxi2y"></rt>
        <ins id="nxi2y"><meter id="nxi2y"><table id="nxi2y"></table></meter></ins>
      1. <noscript id="nxi2y"><tr id="nxi2y"><samp id="nxi2y"></samp></tr></noscript>
        <acronym id="nxi2y"></acronym>
        综合色区无码一区,亚洲综合一区国产精品,日韩亚洲性爱无码视频,国产白丝护士AV在线网站,国产三级视频播放线观看,亚洲五月综合缴情在线观看,aⅴ变态另类天堂无码专区 国产在线拍揄自揄视频网站 国产视频精品免费 少妇系列之白嫩人妻 白眼女网爆韩国网红御姐性爱视频 热闹的背后总有不 日本黄漫画免费播放 亚洲AV日韩Aⅴ中文无码 无码一级视频在线