[圖片來(lái)源:Getty Images]
Rob 洋洋得意,因?yàn)樗呀?jīng)把一整周的工作全部做完了,可今天才周三。這意味著他后半周的日子可是 “all downhill 輕松,好過(guò)”。不過(guò)菲菲告訴他 “all downhill” 還有另一個(gè)意思。聽他們的對(duì)話,學(xué)習(xí) “to be all downhill” 的多個(gè)意思。
(關(guān)于臺(tái)詞的備注: 請(qǐng)注意這不是廣播節(jié)目的逐字稿件。本文稿可能沒(méi)有體現(xiàn)錄制、編輯過(guò)程中對(duì)節(jié)目做出的改變。)
Feifei
大家好!歡迎來(lái)到BBC英語(yǔ)教學(xué)的《地道英語(yǔ)》節(jié)目,我是馮菲菲。
Rob
And hello, I’m Rob.
Feifei
You're looking pleased with yourself, Rob.
Rob
I am! I've finished all of my work.
Feifei
Really. All of it?
Rob
Yes, scripts written, programmes recorded and edited, and meetings cancelled. I think I deserve a cup of coffee… or maybe something stronger!
Feifei
今天是周三,但 Rob 說(shuō)他把這一周的工作都做完了。So what does that mean?
Rob
It means it's all downhill to the weekend.
Feifei
“All downhill 都是下坡路”?哦,我明白了,下坡路走起來(lái)很輕松,所以你的意思是工作都做完了,下半周應(yīng)該會(huì)很輕松。
Rob
Spot on, Feifei. Once we've heard some examples, it's going to be all downhill until pub time!
Examples
Yes! Our building plans have been approved. It's all downhill from here on.
Once I've completed this final assignment, it'll be all downhill until I get my qualification.
Feifei
這里是BBC英語(yǔ)教學(xué)的《地道英語(yǔ)》節(jié)目。Rob 已經(jīng)在前半周把這一整周的工作都做完了,所以后半周里他的日子可是 all downhill,非常好過(guò)的。But Rob, I have a question.
Rob
Oh, yes?
Feifei
The phrase 'to be all downhill' isn't always used in a positive situation. Sometimes it is used to describe situations that get worse. 這個(gè)短語(yǔ)有時(shí)候也可以用來(lái)指每況愈下,走下坡路,越來(lái)越壞的情況。Such as…
Example
The film's opening scene was amazing, but it was all downhill after that, there was no story and the acting was appalling!
Rob
Are you absolutely sure about this?
Feifei
Yes, it's true – and your week is definitely going to be all downhill.
Rob
In a bad way, I suppose?
Feifei
Yep. Neil's just gone off sick and you've got to do all his work now.
Rob
Crikey! The script of this programme has suddenly gone downhill.
Feifei
You had better save that drink for later. See ya!
Rob
Bye.