兩會前瞻:這十個經(jīng)濟熱詞值得關(guān)注
中國日報網(wǎng) 2019-03-04 08:50
Trade growth 貿(mào)易增長
China's foreign trade grew at a pace of 9.7 percent year on year in 2018. Greater efforts will be made to increase imports and exports, push for a more diversified export market, and cut institutional costs of importing procedures, according to the Central Economic Work Conference.
2018年,我國的外貿(mào)同比增長9.7%。中央經(jīng)濟工作會議指出,要擴大進出口貿(mào)易,推動出口市場多元化,削減進口環(huán)節(jié)制度性成本。
【相關(guān)詞匯】
區(qū)域合作 regional cooperation
經(jīng)濟增長 economic growth
區(qū)域一體化 regional integration
營商環(huán)境 business environment
自由貿(mào)易港 free trade port
Property market 房地產(chǎn)市場
This is one of the most popular "two sessions" topics based on a recent online survey. A string of management policies has helped stabilize housing prices, official data showed. The government has called for a long-term mechanism to maintain the sound development of the real estate market and adhering to the principle that "housing is for living in, not speculation."
最近的在線調(diào)查顯示,房地產(chǎn)市場是最受關(guān)注的兩會話題之一。官方數(shù)據(jù)顯示,一系列管理政策的實施已經(jīng)使房價趨于平穩(wěn)。政府呼吁出臺能夠幫助房地產(chǎn)市場健康發(fā)展的長效機制,堅持“房子是用來住的,不是用來炒的”。
【相關(guān)詞匯】
首付 down payment
按揭貸款 mortgage
房產(chǎn)估值 assessed value
預(yù)售條款 due-on-sale provision
固定利率貸款 fixed-rate mortgage
房屋限購 purchase limits for real estate
Science and technology innovation board 科創(chuàng)板
The sci-tech board, as well as experiment of registration-based IPOs, are expected to be a highlight of China's capital market reforms this year. Preparation has been in high gear since its proposal last November. It is expected to be rolled out as early as the first half of this year.
科創(chuàng)板和股票發(fā)行注冊制將是今年我國資本市場改革的重點。自去年11月提出以來,各項準(zhǔn)備工作已經(jīng)在迅速推進。最早有望在今年上半年推出。
【相關(guān)詞匯】
滬港通 Shanghai-Hong Kong Stock Connect
跨境資金流動 cross-border capital flow
績優(yōu)股 blue chip
成長股 growth stock
交易所交易基金 Exchange Traded Fund, ETF
期貨 futures
退市 delisting
上市公司 listed companies
外資 foreign capital
Foreign investment 外商投資
A draft of China's foreign investment law will be submitted to the upcoming annual session of the top legislature, National People's Congress. Once adopted, it will help China attract more foreign investment and better protect foreign investors' legitimate rights and interests.
今年全國人大會議期間,《外商投資法(草案)》將提交人大審議。如果通過,該法將會吸引更多外國投資,更好地保護外國投資者的合法權(quán)益。
【相關(guān)詞匯】
投資環(huán)境 investment environment
貿(mào)易便利化 trade facilitation
貿(mào)易自由化 trade liberalization
浮動匯率體系 floating exchange rate system
英文來源:新華網(wǎng)
(中國日報網(wǎng)英語點津 馬文英)