综合色区无码一区,亚洲综合一区国产精品,日韩亚洲性爱无码视频,国产白丝护士AV在线网站,国产三级视频播放线观看,亚洲五月综合缴情在线观看,aⅴ变态另类天堂无码专区

首頁(yè)  | 雙語(yǔ)新聞

替孩子去拼!美國(guó)“掃雪機(jī)父母”成主流 A new kind of nightmare 'snowplow' parent is taking toll on children

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2019-03-21 08:49

分享到微信

前一陣的美國(guó)大學(xué)招生舞弊案暴露出了一批“掃雪機(jī)父母”,這種父母就像掃雪機(jī)一樣披荊斬棘,為孩子清除人生路上的一切障礙。但是專家表示,這種育兒方式其實(shí)很落后。

Photo by Victoria Heath on Unsplash

 

Move over, helicopter parents. "Snowplow parents" are the newest embodiment of a hyper-intensive parenting style that can include parents booking their adult children haircuts, texting their college kids to wake them up so they don't sleep through a test, and even calling their kids' employers.

“直升機(jī)父母”靠邊站,如今是“掃雪機(jī)父母”的天下了。采取這種高強(qiáng)度育兒方式的父母會(huì)給成年子女預(yù)約理發(fā),給上大學(xué)的孩子發(fā)短信叫他們起床去參加考試,甚至?xí)o孩子的雇主打電話。

"Helicopter parenting, the practice of hovering anxiously near one's children, monitoring their every activity, is so 20th century," Claire Cain Miller and Jonah Engel Bromwich wrote in The New York Times. "Some affluent mothers and fathers now are more like snowplows: machines chugging ahead, clearing any obstacles in their child's path to success, so they don't have to encounter failure, frustration or lost opportunities."

克萊爾·凱恩·米勒和約拿·恩格爾·布羅米奇在《紐約時(shí)報(bào)》寫道:“焦慮地守在孩子身邊、監(jiān)視孩子一舉一動(dòng)的直升機(jī)父母已經(jīng)過時(shí)了。如今一些富有的家長(zhǎng)更像是掃雪機(jī),轟隆隆地掃除孩子通往成功路上的所有障礙,讓孩子不必遭受失敗、挫折或喪失機(jī)會(huì)?!?/p>

Snowplow parents called out in the Times report include a mother who started a charity in her son's name to try to boost his chances of being accepted to the college of his choice. One set of parents spent years helping their daughter avoid foods with sauce, which she didn't like.

《紐約時(shí)報(bào)》關(guān)于掃雪機(jī)父母的報(bào)道中提到一位母親為了增加兒子被理想大學(xué)錄取的機(jī)會(huì),以兒子的名義創(chuàng)辦了一個(gè)慈善機(jī)構(gòu)。還有一對(duì)父母因?yàn)榕畠翰幌矚g醬汁的味道,多年來從未讓她沾過添加醬汁的食物。

Once she got to college, she had problems with the food at her school cafeteria because it was all covered in sauce.

但是女兒上大學(xué)后就無法適應(yīng)學(xué)校食堂的飯菜,因?yàn)樗酗埐硕技恿酸u汁。

A recent poll by The New York Times and Morning Consult found that three-quarters of parents of children between the ages of 18 and 28 had made their children appointments for doctor visits or haircuts, and 11% said they would call their kid's boss if their child was having an issue at work, the Times reported.

據(jù)《紐約時(shí)報(bào)》報(bào)道,《紐約時(shí)報(bào)》和早晨咨詢公司近日開展的一項(xiàng)調(diào)查發(fā)現(xiàn),子女年齡在18歲到28歲之間的父母有四分之三會(huì)為孩子預(yù)約看病或理發(fā),11%的父母表示,如果孩子工作出了狀況,他們會(huì)打電話給孩子的老板。

Taken to the extreme, this type of parenting can be seen in the recent college admission scandal that saw dozens of affluent parents allegedly bribing standardized test score administrators and college coaches to ensure students would be admitted to elite universities, according to federal authorities.

前不久曝出的高校招生舞弊丑聞就是這種育兒方式的極端體現(xiàn)。據(jù)聯(lián)邦當(dāng)局透露,數(shù)十名富有的家長(zhǎng)賄賂標(biāo)準(zhǔn)化考試的管理人員和高校的教練,確保孩子能被頂尖大學(xué)錄取。

As INSIDER's Jacob Shamsian previously reported, wealthy parents try to get their children into top-tier colleges by making large donations to a school, such as paying for a building.

商業(yè)內(nèi)幕網(wǎng)的雅各布·沙姆希安曾報(bào)道過,富有的家長(zhǎng)會(huì)通過給學(xué)校捐錢蓋大樓等大額捐贈(zèng)的方式來讓孩子進(jìn)入頂尖大學(xué)。

Rich parents may have more time and money to devote to making sure their child doesn't ever encounter failure, but it's not only affluent parents practicing snowplow parenting.

富有的家長(zhǎng)或許可以投入更多的時(shí)間和金錢,確保孩子一路坦途,但不是只有富人才會(huì)做掃雪機(jī)父母。

This super-intensive parenting has become the most popular way to raise children, regardless of income, education, or race, as Business Insider's Tanza Loudenback previously reported.

商業(yè)內(nèi)幕網(wǎng)的坦扎·勞登巴克曾在報(bào)道中寫過,這種高強(qiáng)度的育兒方式已經(jīng)成為最流行的育兒方式,不論收入、教育或種族。

A recent Cornell survey of 3,642 American parents about parenting style found that most parents said "the most hands-on and expensive choices were best," regardless of the parents' education, income, or race, Cain Miller reported in The New York Times.

凱恩·米勒在《紐約時(shí)報(bào)》的報(bào)道中說,康奈爾大學(xué)近日對(duì)3642名美國(guó)家長(zhǎng)關(guān)于育兒方式的一項(xiàng)調(diào)查發(fā)現(xiàn),無論教育、收入或種族,多數(shù)父母都表示“最實(shí)際最貴的選擇是最好的”。

hands-on[,h?ndz'ɑn]: adj. 親身實(shí)踐的,親自動(dòng)手的

 

Madeline Levine, a psychologist and the author of "Teach Your Children Well: Why Values and Coping Skills Matter More Than Grades, Trophies or 'Fat Envelopes,'" told the Times having all of their problems preemptively solved by their parents can be "disabling" for children down the road.

曾寫過《教好你的小孩:為什么價(jià)值和應(yīng)對(duì)技巧比成績(jī)、獎(jiǎng)杯和大學(xué)錄取通知書重要》一書的心理學(xué)家瑪?shù)铝铡とR文告訴《紐約時(shí)報(bào)》說,父母?jìng)冾A(yù)先給孩子解決所有問題會(huì)讓孩子未來失去解決問題的能力。

"Here are parents who have spent 18 years grooming their kids with what they perceive as advantages, but they're not," Dr. Levine said.

萊文博士說:“父母?jìng)兓?8年時(shí)間讓孩子在各個(gè)方面都占優(yōu)勢(shì),但他們所認(rèn)為的這些優(yōu)勢(shì)對(duì)孩子是有害的。”

Julie Lythcott-Haims, the former dean of freshmen at Stanford and the author of "How to Raise an Adult: Break Free of the Overparenting Trap and Prepare Your Kid for Success," told the Times that snowplow parenting is a backwards approach.

朱莉·里斯科特-海姆斯曾任斯坦福大學(xué)新生輔導(dǎo)主任,著有《如何養(yǎng)出一個(gè)成年人:拒絕過度教養(yǎng)的陷阱,讓孩子邁向成功》一書。她告訴《紐約時(shí)報(bào)》說,掃雪機(jī)育兒是一種落后的育兒方法。

"The point is to prepare the kid for the road, instead of preparing the road for the kid," she said.

她說:“關(guān)鍵在于讓孩子準(zhǔn)備好上路,而不是準(zhǔn)備好道路給孩子走?!?/p>

 

英文來源:商業(yè)內(nèi)幕網(wǎng)

翻譯&編輯:丹妮

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
人氣排行
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 英語(yǔ)點(diǎn)津微信
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 雙語(yǔ)小程序

      <td id="nxi2y"></td>
      <th id="nxi2y"></th>
    1. <big id="nxi2y"><meter id="nxi2y"><thead id="nxi2y"></thead></meter></big>
        <rt id="nxi2y"></rt>
        <ins id="nxi2y"><meter id="nxi2y"><table id="nxi2y"></table></meter></ins>
      1. <noscript id="nxi2y"><tr id="nxi2y"><samp id="nxi2y"></samp></tr></noscript>
        <acronym id="nxi2y"></acronym>
        综合色区无码一区,亚洲综合一区国产精品,日韩亚洲性爱无码视频,国产白丝护士AV在线网站,国产三级视频播放线观看,亚洲五月综合缴情在线观看,aⅴ变态另类天堂无码专区 国产在线拍揄自揄视频网站 国产视频精品免费 少妇系列之白嫩人妻 白眼女网爆韩国网红御姐性爱视频 热闹的背后总有不 日本黄漫画免费播放 亚洲AV日韩Aⅴ中文无码 无码一级视频在线