漲知識:關于動物的42個有趣事實(上) 42 interesting animal facts that you can throw out in casual conversations (part one)
中國日報網(wǎng) 2020-01-14 08:32
動物王國隱藏著無限的奧秘,等著你去發(fā)現(xiàn)。今天我們就來介紹42個關于動物的有趣事實,看完了你會驚嘆:世界真奇妙!
1. Cats don't think of us as humans. Instead, they see us as equals, just like other cats.
貓不把我們看作人類。事實上,它把我們看做同類,在它眼里我們和其他貓一樣。
2. Sea otters hold hands while they’re sleeping so that they don’t drift apart.
海獺在睡覺時手握著手,這樣它們就不會漂離。
3. Tiger populations are on the rise.
老虎數(shù)量正在增加。
4. When a baby elephant is born, other mothers in the social group will trumpet to celebrate or announce the baby's arrival.
當一只象寶寶出生時,社交圈子里的其他象媽媽會高聲鳴叫,慶祝或宣布寶寶的降生。
5. Dogs sneeze when play fighting to show they are playing and don’t wanna hurt you.
狗狗在假裝打架的時候會打噴嚏,表明自己是在逗著玩而不會傷害你。
6. Cows have "best friends" and are happier when they're with them.
牛有“好友”,它們和好友在一起時更快樂。
7. There's an abandoned minefield that has accidentally created a penguin sanctuary. The mines keep poachers out, but the penguins are too small to set them off.
一個荒廢的布雷區(qū)偶然間成了企鵝的避難所。這里埋的雷讓偷獵者不敢靠近,而企鵝們體積太小,不會引爆地雷。
8. An otter will find a pebble as a juvenile and keep it for their whole life.
一只水獺會將一顆鵝卵石當作幼崽,并終生守護它。
9. Your dog probably dreams about you.
你的狗很可能會夢到你。
10. There are little tiny harvest mice that sleep inside flowers.
體積微小的巢鼠睡在花朵中。
11. Pandas are no longer considered an endangered species.
熊貓不再是瀕危物種。
12. Dogs can tell when you're due to come home by how much of your scent is remaining in the house.
狗可以通過你留在房子里的氣息還有多少來判斷出你回家的時間。
13. Dolphin mothers sing to their babies while they're in the womb.
海豚媽媽會對著子宮內(nèi)的胎兒唱歌。
14. Bees get sleepy after drinking nectar and occasionally take naps on flowers.
蜜蜂在喝完花蜜后會發(fā)困,偶爾會在花朵上打盹。
15. Ravens can remember faces and you can befriend them.
渡鴉能記住人臉,你可以和它們做朋友。
16. When dogs appear in movies and TV, sometimes they have to have CGI tails because they wag too much during the scene.
狗出演影視劇時,有時候得用特效編輯它們的尾巴,因為它們在拍攝過程中搖尾太頻繁。
17. Squirrels adopt other baby squirrels if they're orphaned.
松鼠會收養(yǎng)失去雙親的松鼠寶寶。
18. Your dog actually loves you, not just because you give them food and walks.
你的狗真的愛你,不只是因為你給它們吃食,帶它們遛彎。
19. Bees make a "whoop!" sound when they bump into each other or are startled.
蜜蜂在相撞或受驚時會發(fā)出“嗚嗚”聲。
20. Goats and cows have accents.
山羊和奶牛有口音。
21. Penguins not only mate for life, they will also spend time to find a beautiful pebble for their mate and then "propose" with it.
企鵝不僅一生只有一個伴侶,而且它們會花時間為伴侶找一顆美麗的鵝卵石,用這顆鵝卵石來“求婚”。
英文來源:Boredpanda
翻譯&編輯:丹妮