BBC推薦:疫情時(shí)期撫慰人心的老電影(下) The most comforting films for challenging times (partⅡ)
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2020-04-01 08:38
電影可以幫你暫時(shí)逃離殘酷的現(xiàn)實(shí),可以安撫你緊張的情緒,可以驅(qū)散你的煩惱。在這樣的特殊時(shí)刻,我們更需要看一些讓我們感到平靜和快樂的電影。BBC文化頻道針對(duì)不同需求推薦了多部老電影,一起來看看。
If you want some tender loving care
讓你感受到溫柔呵護(hù)的電影
Sometimes we all feel as if we’re children in need of some grown-up support, and who better to provide it than Baloo the Bear and Bagheera the Panther in The Jungle Book (1967)? But if you’d rather have a human being to keep an eye on you, try the practically perfect nanny in Mary Poppins (1964), Jason Statham’s jaw-breaking child-minder in Safe (2012), or Mr Lopez, the wise, patient and nurturing rural teacher in Nicolas Philibert’s heart-melting documentary, être et Avoir (To Be and To Have) (2002).
有時(shí)候我們感覺自己就像需要成年人支持的小孩一樣,在這個(gè)時(shí)候還有什么比1967年電影《森林王子》中的黑熊巴魯和黑豹巴希拉更能讓你內(nèi)心安定的呢?如果你更想得到人類的看顧,你可以試試1964年電影《歡樂滿人間》中的完美保姆,或是2012年電影《暫告安全》中杰森·斯坦森飾演的鐵拳保育員,抑或是尼古拉斯·菲利伯特導(dǎo)演的2002年暖心紀(jì)錄片《是和有》中明智、耐心、教導(dǎo)有方的鄉(xiāng)村教師。
If you want to see the funny side
讓你大笑的電影
What we need now is the best medicine, as spooned out by films which are devoted to one thing and one thing only: making us laugh. One of the finest is This is Spinal Tap (1984), Rob Reiner’s pitch-perfect mock-rock-documentary. Other films which turn the humour up to 11 are Duck Soup (1933), The Return of the Pink Panther (1975), The Jerk (1979), Airplane! (1980), Borat (2006), What We Do In The Shadows (2014) and Penguins of Madagascar (2014).
我們現(xiàn)在需要的是最好的良藥:讓我們大笑的電影。這類影片中最出色的是1984年的《搖滾萬萬歲》——羅伯·萊納導(dǎo)演的嘲諷搖滾樂的完美紀(jì)錄片。其他“笑果”很好的電影有1933年的《鴨羹》、1975年的《粉紅豹回歸》、1979年的《大笨蛋》、1980年的《空前絕后滿天飛》、2006年的《波拉特》、2014年的《吸血鬼生活》和2014年的《馬達(dá)加斯加的企鵝》。
If you want to join a community
讓你有社區(qū)歸屬感的電影
Mid-August Lunch (2008) is a gently charming comedy about a hangdog 60-something who has to tend to his mother and three other elderly women in his small flat when everyone else has left Rome for the Ferragosto holiday. As light and slight as the film is, at just 75 minutes long, it’s a vital reminder of how important it is to care for the older generation – and how important it is to nip down the street for a glass of wine with a friend. In short, it’s about belonging to a neighbourhood. For further evidence that it’s invaluable to be part of a local community, see It’s a Wonderful Life (1946), Amélie (2001), The Full Monty (1997) and the Jane Austen adaptation of your choice. And, of course, you can savour the sight of Paddington’s neighbours standing up for him against Mr Curry in Paddington 2 (2017).
2008年電影《八月中旬的午餐》是一部溫和迷人的喜劇片,講述了一個(gè)60多歲的小人物在其他人都離開羅馬去過八月節(jié)時(shí),只能留在自己的小公寓里照顧他的母親和另外三位老年女性。這部云淡風(fēng)輕的小電影只有75分鐘,卻提醒了人們照顧老人是多么重要,還有出去和朋友喝一杯是多么重要。簡(jiǎn)而言之,這部電影的主題和社區(qū)歸屬感有關(guān)。如果你還想進(jìn)一步了解融入社區(qū)的重要性,你可以看看1946年電影《生活多美好》、2001年電影《天使愛美麗》、1997年電影《光豬六壯士》,還有簡(jiǎn)·奧斯汀小說改編成的電影(具體哪一部隨你挑)。當(dāng)然,你也可以看看2017年電影《帕丁頓熊2》中帕丁頓的鄰居們?yōu)榱诵⌒芡ι矶鰧?duì)抗庫里先生的場(chǎng)面。
hangdog[?h??d??ɡ]: n. 卑微的人
If you want to see light at the end of the tunnel
讓你看到希望的電影
At the start of Pixar’s Wall-E (2008), Earth is a wasteland piled high with rubbish, and its lone inhabitant is a rusting robot. By the end, the human race has returned from its star cruisers, and crops are growing again. Good to know.
在2008年的皮克斯電影《機(jī)器人總動(dòng)員》的開頭,地球是一片垃圾堆成山的荒地,唯一的居民是一個(gè)生銹的機(jī)器人。在影片結(jié)尾,人類從星際巡航艦中歸來,莊稼又重新長(zhǎng)了起來。知道這個(gè)真好。
英文來源:BBC
翻譯&編輯:丹妮