如果你有 “a sympathetic ear(一只富有同情心的耳朵)”,你就會(huì)心懷同情地傾聽(tīng)某人的心聲,以幫助此人。
在短語(yǔ) “a sympathetic ear” 前,可以加上動(dòng)詞 “offer” 或 “l(fā)end”,即 “offer/lend a sympathetic ear”,來(lái)表示某人善解人意地傾聽(tīng)他人的苦衷。同樣,“a sympathetic ear” 前也可以加上 “l(fā)isten with”,即 “l(fā)isten with a sympathetic ear(用富有同情心的耳朵聆聽(tīng))”。
If you need someone to listen with a sympathetic ear, you should ask Alex - he's a great listener.
如果你需要一個(gè)有同情心的傾聽(tīng)者,那你應(yīng)該去找亞歷克斯。他是一個(gè)很好的傾聽(tīng)者。
Bethany told me about all her problems - I'm always happy to lend a sympathetic ear.
貝瑟妮告訴了我她所有的苦惱。我愿意隨時(shí)聽(tīng)她傾訴衷腸。
Sophie looks unhappy. I'll offer her a sympathetic ear if she needs to talk.
索菲看起來(lái)不高興。如果她需要和人聊聊,我會(huì)帶著同情心傾聽(tīng)她的苦衷。