上廁所發(fā)現(xiàn)沒(méi)紙了,別喊“No paper”了!
微信公眾號(hào)“侃英語(yǔ)” 2021-01-18 16:40
現(xiàn)在國(guó)內(nèi)好一點(diǎn)的洗手間里,都會(huì)配卷筒紙,每天有專人來(lái)更換。
如果你上廁所發(fā)現(xiàn)卷筒紙沒(méi)了,中文可以喊“沒(méi)紙了”,但英語(yǔ)怎樣喊?
“No paper”?
估計(jì)沒(méi)人會(huì)理你。
“no paper”一般會(huì)出現(xiàn)在打印機(jī)的顯示屏上,表示“沒(méi)有紙、無(wú)紙”,需要你加紙才能正常工作。
還有一種場(chǎng)景,“no paper”作為環(huán)保標(biāo)志貼在墻上,表示“禁止用紙”,倡導(dǎo)無(wú)紙化辦公。
我們?cè)倩氐綆膱?chǎng)景。
上廁所用的“紙”是“廁紙”,不能簡(jiǎn)簡(jiǎn)單單用一個(gè)paper來(lái)表示,前面必須加toilet來(lái)限定,即toilet paper。
下面就回答一下標(biāo)題里的問(wèn)題:“廁所里沒(méi)紙了”正確英文咋說(shuō)?
記住這個(gè)短語(yǔ):run out(用完、耗盡)
1 以人為主語(yǔ)時(shí),可以這樣說(shuō):
We have run out of toilet paper.
*如果想表達(dá)“廁紙快用完了”可以用進(jìn)行時(shí):
We’re running out of toilet paper.
或者干脆不用run,就沒(méi)有時(shí)態(tài)區(qū)別了,直接說(shuō):
We’re out of toilet paper.
2 以物為主語(yǔ)時(shí),可以這樣說(shuō):
Toilet paper has run out.
*“廁紙快用完了”可用進(jìn)行時(shí):
Toilet paper is running out.
今天這篇文章給咱們的啟發(fā)是,不同紙不同說(shuō)法,不能用一個(gè)paper來(lái)代替,否則別人會(huì)誤解。
下面就給大家總結(jié)一波生活中常見(jiàn)紙的英文:
1.餐廳里的餐巾紙:napkin(/?n?pk?n/)
2.一般生活用的紙巾:tissue(/?t??u?/)
3.廚房用紙:paper towel、kitchen towel(/?ta??l/)
4.濕巾:wipe(/wa?p/)(嬰兒專用的濕巾:baby wipe)
本文已獲授權(quán),如需轉(zhuǎn)載請(qǐng)與原作者聯(lián)系。
(來(lái)源:微信公眾號(hào)“侃英語(yǔ)” 編輯:yaning)