別人說"You gucci"是啥意思?你是個包?
CATTI翻譯公眾號 2021-01-19 16:55
分享到微信
知道Gucci很貴的人,可能比知道Gucci是什么的人還多。
但你可能不知道的是,這個意大利奢侈品牌還可以用來夸人。
比方說,老外常說“You gucci”,我們不妨來猜一猜,它是形容人很奢侈,還是催你去買個Gucci?
“You gucci”是什么意思?
gucci是國外年輕人口語里常用的詞,可以代替good、cool、awesome,形容好的、棒的、酷的。
這個意思還真與意大利時尚品牌Gucci有關,由于Gucci的東西奢華高貴,這個詞漸漸就成了“好”與“酷”的代名詞。
Ps:"You gucci"這個說法常用于口語和網(wǎng)絡,學生黨不建議在考試等書面用語上使用。
What's?gucci?
“What's gucci”相當于“What's up(近來如何)”、“How are you(你好嗎)”、“What's good(有什么好消息嗎)”,還有老外特喜歡用的“What’s popin’?”
例句:
—What's gucci to eat here?這里有什么好吃的?
—I?don't?know.不知道呀。
You?look?gucci?today! = You?look?cool?today!
(來源:CATTI翻譯公眾號 編輯:yaning)
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。