習(xí)近平春節(jié)前夕視察看望空軍航空兵某師
新華網(wǎng) 2021-02-07 09:00
中華民族傳統(tǒng)節(jié)日春節(jié)即將來臨之際,中共中央總書記、國家主席、中央軍委主席習(xí)近平2月4日視察空軍航空兵某師,看望慰問部隊官兵,代表黨中央和中央軍委,向全體人民解放軍指戰(zhàn)員、武警部隊官兵、軍隊文職人員、民兵預(yù)備役人員致以誠摯問候和新春祝福。
During the inspection, Xi visited an army hospital to learn about the troops' COVID-19 response as well as their support to local epidemic control.
習(xí)近平首先到場站醫(yī)院了解部隊疫情防控和支援地方防疫情況。
Hailing the armed forces' contribution to the fight against COVID-19, Xi warned of the increased risk of virus spread during the Spring Festival holiday which is expected to see more trips and gatherings.
習(xí)近平指出,新冠肺炎疫情暴發(fā)以來,我軍在疫情防控斗爭中發(fā)揮了重要作用、作出了突出貢獻(xiàn)。當(dāng)前,我國疫情防控工作依然繁重,特別是春節(jié)期間人員流動和聚集增多,疫情傳播風(fēng)險增加。
He asked the military to be ready to support local authorities in fighting the epidemic to consolidate and develop China's sound momentum in COVID-19 response.
要毫不放松抓好部隊常態(tài)化疫情防控,做好支援地方抗擊疫情準(zhǔn)備,鞏固和發(fā)展我國疫情防控良好態(tài)勢。
When inspecting a special aircraft designed for information warfare, Xi stressed the need to speed up the development of advanced equipment and cultivation of professionals, strengthen targeted and force-on-force training, and accelerate the upgrade of new combat capabilities.
某型特種機(jī)是空中信息作戰(zhàn)的重要裝備,習(xí)近平登上該飛機(jī),進(jìn)入任務(wù)艙察看任務(wù)系統(tǒng)。習(xí)近平強(qiáng)調(diào),要加快發(fā)展先進(jìn)裝備,加緊培養(yǎng)專業(yè)人才,加強(qiáng)針對性對抗性訓(xùn)練,推動新質(zhì)戰(zhàn)斗力加速提升。
Learning about the education and training of soldiers and officers, Xi demanded strengthened military trainings under combat conditions to continuously improve the level of training and the capability to win wars.
習(xí)近平指出,對部隊來說,抓好軍事訓(xùn)練非常重要。結(jié)合空軍部隊實際,大抓實戰(zhàn)化軍事訓(xùn)練,不斷提高訓(xùn)練水平和打贏能力。
Xi also inspected cultural and recreational preparations for the Spring Festival.
隨后,習(xí)近平來到空勤樓走廊,察看春節(jié)前有關(guān)文體活動設(shè)施準(zhǔn)備情況。
He called on the military to resolutely implement the decisions and instructions of the CPC Central Committee and the CMC, follow the regular epidemic prevention and control measures, and comprehensively advance military training and war preparedness, so as to mark the CPC centenary with outstanding achievements.
習(xí)近平強(qiáng)調(diào),要認(rèn)真貫徹黨中央和中央軍委決策部署,抓好常態(tài)化疫情防控,全面加強(qiáng)練兵備戰(zhàn),以優(yōu)異成績迎接建黨100周年。