英語中有很多詞根相同但詞尾結(jié)構卻不同的形容詞。比如:“interested” 和 “interesting”; “excited” 和 “exciting”;“relaxed” 和 “relaxing”。在每一對形容詞中,以 “-ed” 和 “-ing” 結(jié)尾的詞語的含義之間有無規(guī)律可循?這兩個詞尾分別起什么作用?“一分鐘英語” 通過單詞 “bored” 和 “boring” 來辨析哪個詞尾修飾 “人的內(nèi)在感受”,而哪個則修飾 “事物帶來的感受”。
Hello! I’m Sam from BBC Learning English. And, this is me in class…
How am I feeling? Bored or boring?
I was feeling bored because the lesson was boring.
So the lesson was the reason I felt bored.
So –ed endings describe the feeling and -ing endings describe the reason you have that feeling.
And this works with other adjectives too! So, if the lesson is interesting, I feel interested.
If something is tiring, I’m tired.
If something is relaxing, I’m relaxed.
If something is surprising, I’m surprised.
If something is exciting, I’m excited.
So, tell us how these videos make you feel!
1 “Bored” 形容人 “感到無聊”;而 “boring” 形容事物是 “令人感覺無聊的”。某物很 “boring” 是人感覺 “bored” 的原因。
I was feeling bored because the lesson was boring.
2 以 “-ed” 結(jié)尾的形容詞用來表達人的內(nèi)在感受;而以 “-ing” 結(jié)尾的形容詞描述人產(chǎn)生這種感受的原因。這個規(guī)律適用于許多形容詞。
If the lesson is interesting, I feel interested.
If something is tiring, I’m tired.
If something is relaxing, I’m relaxed.
If something is surprising, I’m surprised.
If something is exciting, I’m excited.