如何選擇大學(xué)專(zhuān)業(yè)?這5個(gè)誤區(qū)一定要注意!
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2021-06-25 09:27
一年一度的高考已經(jīng)結(jié)束,但考生們還不能完全放松,因?yàn)榫o接著還有填報(bào)志愿。
對(duì)于選專(zhuān)業(yè)這件事,有人在網(wǎng)上征求建議,卻發(fā)現(xiàn)幾乎所有專(zhuān)業(yè)都有人“勸退”,看得都迷茫了……也有人被父母安排得明明白白,卻不知自己真正想要的是什么。
選大學(xué)還是選城市,選學(xué)校還是選專(zhuān)業(yè),選興趣還是選前景?在填報(bào)志愿時(shí),你需要避開(kāi)下面五個(gè)誤區(qū)。
1. 盲目追求高收入專(zhuān)業(yè)
The mistake happens when you’re choosing a major solely based on money. You need to also consider your passions, your dislikes, and most importantly, your happiness. Can you see yourself investing the next 40 years or so in this career without getting bored?
如果你完全基于收入選擇專(zhuān)業(yè),那就錯(cuò)了。你還需要考慮個(gè)人愛(ài)好和憎惡,最重要的是,你的幸福。你能想象未來(lái)40多年投身于某個(gè)職業(yè)而不感到厭倦嗎?
The truth is, choosing a major with high-paying career options will not actually guarantee you a high-paying job. It will all depend on position openings and your competitors when you graduate. If there are limited openings, the job will go to someone who is truly interested in the field.
事實(shí)上,選擇一個(gè)有高薪職業(yè)的專(zhuān)業(yè)并不能保證你能得到一份高薪工作。這將完全取決于你畢業(yè)時(shí)的職位空缺和競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手。如果名額有限,那么真正對(duì)這個(gè)專(zhuān)業(yè)感興趣的人才能獲得這份工作。
You should choose a major that you are driven to succeed in, even if you won’t make as much money.
你應(yīng)該選擇一個(gè)讓你渴望有所成就的專(zhuān)業(yè),即便賺不了那么多錢(qián)。
2.把興趣當(dāng)成熱愛(ài)的事業(yè)
There is a balance that should be maintained when you’re choosing a major. You want to pick something that interests you, but you need to be sure that you won’t get sick of it as time progresses.
選擇專(zhuān)業(yè)時(shí),應(yīng)該注意平衡。你想挑選自己感興趣的專(zhuān)業(yè),但是你需要確保不會(huì)隨著時(shí)間的推移對(duì)它們產(chǎn)生厭倦。
Often times, people will confuse their hobbies with their passions. Merriam-Webster defines a hobby as “a pursuit outside one’s regular occupation engaged in especially for relaxation.”
很多時(shí)候,人們會(huì)把自己的愛(ài)好和熱愛(ài)混為一談。韋氏詞典將愛(ài)好定義為“在日常工作之外的一種追求,特別是為了放松?!?/p>
According to a photographer named Jenika, passions differ from hobbies in that passions are not relaxing. “Passions don’t leave you alone. Passions insert themselves into your life whether you have time for them or not. Passions soothe you and drive you crazy at the same time,” she said on her Psychology for Photographers blog.
攝影師杰尼卡說(shuō),熱愛(ài)不同于愛(ài)好,因?yàn)闊釔?ài)不會(huì)讓人感到放松。她在自己的攝影師心理學(xué)博客上寫(xiě)道:“熱愛(ài)不會(huì)離開(kāi)你。無(wú)論你有沒(méi)有時(shí)間,熱愛(ài)都會(huì)融入你的生活。熱愛(ài)在治愈你的同時(shí)也讓你瘋狂?!?/p>
Note: soothe 安慰,撫慰;減輕,緩解
A hobby is never meant to be your priority. When you choose to study your hobby—to build your life around it—it can lose its appeal, and then it won’t be relaxing anymore.
愛(ài)好從來(lái)不應(yīng)該是你的優(yōu)先考慮項(xiàng)。當(dāng)你選擇將愛(ài)好作為學(xué)業(yè)并賴(lài)以為生時(shí),它可能會(huì)失去吸引力,然后它就不再令你感到輕松了。
Choosing a major based on your passion means pursuing what you love despite all the work that goes into it. When evaluating your choices, you should think ahead to how you might feel about the field by the time you finish college.
基于熱愛(ài)選擇專(zhuān)業(yè)意味著不管付出多少努力都要追求你所愛(ài)的東西。在評(píng)估你的選擇時(shí),你應(yīng)該提前考慮到大學(xué)畢業(yè)時(shí)你對(duì)這個(gè)專(zhuān)業(yè)的感覺(jué)。
3.不做功課,憑感覺(jué)選擇專(zhuān)業(yè)
Being interested in a major is a start, but don’t stop there. Researching the field will help you be sure that a major is right for you. If you know someone in the field or with that major, ask them for some input.
對(duì)一個(gè)專(zhuān)業(yè)感興趣只是開(kāi)始,但不要止步于此。對(duì)這個(gè)專(zhuān)業(yè)做些研究有助于你確定自己是否適合。如果你在該領(lǐng)域或?qū)I(yè)有熟識(shí)的人,可以向他們征求一些意見(jiàn)。
Consider the entire journey you’ll pursue—what kind of coursework the major demands, how many years of school you’ll need, and what job prospects will be available to you with a degree. If you’ve done your investigating and you’re still interested, dip your toes in before you commit. Try to get some experience—shadow someone in a business office.
考慮一下你的求學(xué)之路,你的專(zhuān)業(yè)需要修哪些課程,你需要多少年的學(xué)習(xí)時(shí)間,以及獲得學(xué)位后有什么樣的工作前景。如果你已經(jīng)做了調(diào)查,而且仍然感興趣,那么在做出決定之前,先試著接觸這個(gè)領(lǐng)域。嘗試獲得一些經(jīng)驗(yàn),跟著一個(gè)職場(chǎng)人實(shí)地參觀學(xué)習(xí)。
Many times, the idea of a specific major is better than the reality for students who enter it blindly. A little research before choosing a major will go a long way to prepare you for what’s in store.
很多時(shí)候,對(duì)于盲目選擇某個(gè)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生來(lái)說(shuō),現(xiàn)實(shí)比理想更骨感。在選擇專(zhuān)業(yè)之前做一點(diǎn)研究會(huì)讓你為未來(lái)做好準(zhǔn)備。
Note:
dip one’s toes in: 嘗試做某事
shadow: 跟隨…實(shí)地學(xué)習(xí)(或參觀)
4. “父母想讓我選擇這個(gè)專(zhuān)業(yè)”
The opinions of your friends and family aren’t something to ignore, but the choice is ultimately yours. You’re the one doing the work and earning the degree. You’ll only truly enjoy and succeed in the field if you wanted to be in it in the first place.
朋友和家人的意見(jiàn)不容忽視,但最終還是你自己的選擇。你才是那個(gè)為之付出努力并獲得學(xué)位的人。首先你自己要喜歡這個(gè)專(zhuān)業(yè),你才會(huì)真正享受并取得成功。
If anyone wants to help you in choosing a major and you wholeheartedly agree with their opinions, then go with it. But if you want your future to go in any other direction, speak up. Explain your side—what makes you so passionate about choosing a different major?
如果有人想幫你選擇專(zhuān)業(yè),而你完全同意他們的意見(jiàn),那沒(méi)問(wèn)題。但如果你想讓你的未來(lái)朝著其他方向發(fā)展,那就說(shuō)出來(lái)吧。闡明你的立場(chǎng),你希望選擇其他專(zhuān)業(yè)的原因是什么?
Remember that college is an investment of both your time and money. The only way to get the best outcome is to shape your own future.
記住,上大學(xué)是一種時(shí)間和金錢(qián)的投資。獲得最佳回報(bào)的唯一方法就是親手打造自己的未來(lái)。
5. “我喜歡的專(zhuān)業(yè)太難了,還是換一個(gè)吧”
Don’t settle. You’re passionate about a field of study and you’ve researched it. You found that it’s a lot of work, which is a little intimidating. However, if you’re motivated enough to succeed, you can earn the degree.
別將就。你對(duì)某個(gè)專(zhuān)業(yè)充滿(mǎn)熱愛(ài),而且你已經(jīng)做過(guò)研究。你發(fā)現(xiàn)需要下很大的功夫,這讓你有點(diǎn)望而生畏。然而,如果對(duì)成功的渴望讓你有足夠的動(dòng)力,你就可以獲得學(xué)位。
Honestly, there is no such thing as an “easy” major anyway. From an outside perspective, it may seem simple, but the students doing the work can probably tell you some horror stories. Every major has them. Never take the “easy” road when it comes to your future.
老實(shí)說(shuō),根本就沒(méi)有所謂的“輕松”專(zhuān)業(yè)。從旁觀者的角度來(lái)看,可能很簡(jiǎn)單,但這個(gè)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生可能會(huì)告訴你一些恐怖的故事,每個(gè)專(zhuān)業(yè)都有。在關(guān)系到你的未來(lái)時(shí),千萬(wàn)不要走“輕松”的路。
來(lái)源:Uloop
編輯:董靜