[圖片來(lái)源:Getty Images]
主持人 Neil 在錄節(jié)目的同時(shí)還忙著做另一件事情,他以為這不會(huì)讓佳瑩分神,所以用了一個(gè)英語(yǔ)短語(yǔ)讓佳瑩不用理會(huì)他,但佳瑩卻不這么認(rèn)為…… 聽(tīng)兩人的對(duì)話(huà),學(xué)習(xí)非正式短語(yǔ) “don't mind me” 的含義和用法。
(關(guān)于臺(tái)詞的備注: 請(qǐng)注意這不是廣播節(jié)目的逐字稿件。本文稿可能沒(méi)有體現(xiàn)錄制、編輯過(guò)程中對(duì)節(jié)目做出的改變。)
Jiaying
大家好,歡迎來(lái)到 BBC英語(yǔ)教學(xué)的 “地道英語(yǔ)” 節(jié)目,我是佳瑩。
Neil
… and me… Neil…
Jiaying
Neil, what are you doing?
Neil
Oh, don’t mind me – I’m just doing some useful chores while I’m recording the programme.
Jiaying
Neil, I do mind.
Neil
Well, don’t mind – just ignore me – that’s what I mean.
Jiaying
That’s not easy – but I get it. 當(dāng)某人說(shuō) “don’t mind me” 的時(shí)候,意思是 “忽略我,當(dāng)我不在好了,別讓我打攪了你”。雖然你不想打攪我,但我們邊錄節(jié)目你邊剪指甲,讓我很分心。
Neil
Sorry. I’ll just finish them off while we hear some more examples of ‘don’t mind me’…
Examples
Sorry, don’t mind me – I’ve just come back to get the books I left on the table.
Please don’t mind me – I’ve got to eat this sandwich during the meeting because I haven’t got time for lunch.
I’ve just got to fix this light, so don’t mind me.
Jiaying
你正在收聽(tīng)的是 BBC英語(yǔ)教學(xué)的 “地道英語(yǔ)” 節(jié)目。上面,我們介紹了 “don’t mind me”,意思是 “請(qǐng)繼續(xù)做你手頭上的事情,就當(dāng)我不在好了”。But unfortunately, Neil, clipping your fingernails has interrupted me. I can’t concentrate!
Neil
I’ve finished now. But… don’t mind me if I start on my toenails now – I just need to remove my socks.
Jiaying
Oh, no! Neil, don’t mind me if I go now – this is too much!
Neil
Where are you going?
Jiaying
To get some fresh air – and a cup of coffee, just for me.
Neil
Oh, don’t mind me – I’m only your co-presenter and lifelong friend!
Jiaying
Bye, Neil.
Neil
Bye – now back to my toenails…