習(xí)近平給中國(guó)東方演藝集團(tuán)的藝術(shù)家們的回信
新華網(wǎng) 2022-12-25 16:31
新華社北京12月25日電
習(xí)近平給中國(guó)東方演藝集團(tuán)的藝術(shù)家們的回信
Full text of Xi Jinping's letter to artists of China Oriental Performing Arts Group
中國(guó)東方演藝集團(tuán)的藝術(shù)家們:
Artists from China Oriental Performing Arts Group,
你們好!來(lái)信收悉。今年恰逢中國(guó)東方演藝集團(tuán)前身——中央歌舞團(tuán)成立70周年、東方歌舞團(tuán)成立60周年,謹(jǐn)向你們以及全體演職人員表示熱烈祝賀和誠(chéng)摯問(wèn)候!
I have received your letter. This year marks the 70th anniversary of the founding of Central Song and Dance Troupe and the 60th anniversary of the founding of Oriental Song and Dance Troupe, two predecessors of China Oriental Performing Arts Group. I would like to extend warm congratulations and sincere greetings to you and all the cast and crew.
多年來(lái),你們認(rèn)真貫徹黨的文藝方針政策,推出了許多優(yōu)秀的文藝作品,在文藝繁榮發(fā)展、服務(wù)對(duì)外文化交流等方面作出積極貢獻(xiàn),成為新中國(guó)的重要“文化使節(jié)”、亮麗“文化名片”。一代代藝術(shù)家不忘初心、牢記使命,為時(shí)代放歌、為人民起舞,展現(xiàn)了文藝工作者的使命擔(dān)當(dāng)。
Over the years, you have conscientiously implemented the Party's principles and policies on literature and art, produced many excellent works, made positive contributions to the prosperity and development of the performing arts, and to cultural exchanges with foreign countries, and become an important "cultural envoy" and a bright "cultural card" of New China. Generations of artists stay true to their original aspirations and keep their missions in mind. They sing for the times and dance for the people, demonstrating their missions and responsibilities as artists.
希望你們深入學(xué)習(xí)宣傳貫徹黨的二十大精神,堅(jiān)持以人民為中心的創(chuàng)作導(dǎo)向,崇德尚藝,守正創(chuàng)新,唱響新時(shí)代的主旋律,舞出中國(guó)人的精氣神,為繁榮發(fā)展文藝事業(yè)、推進(jìn)文化自信自強(qiáng)、建設(shè)社會(huì)主義文化強(qiáng)國(guó)再立新功。
I hope that you will further study, publicize and implement the spirit of the 20th National Congress of the Communist Party of China, adhere to people-centered orientation in creating art works, seek integrity and high standard in your pursuit of art, uphold fundamental principles and break new ground. I hope that you will fully demonstrate the mainstream values of the new era and the vigor of the Chinese people in your singing and dancing performances, so as to make new contributions to the prosperity of performing arts, to building cultural confidence and strength, and to developing China into a socialist country with strong culture.
習(xí)近平
Xi Jinping
2022年12月24日
December 24, 2022