今日夏至:關(guān)于夏至的6個小常識 6 things you may not know about Summer Solstice
中國日報網(wǎng) 2023-06-21 15:28
Summer Solstice idiom
夏至相關(guān)的成語
In Chinese, an idiom "杯弓蛇影" is related to Summer Solstice.
中國成語“杯弓蛇影”與夏至有關(guān)。
According to the records of Fengsutong (a book about Chinese customs), written by Ying Shao from the Eastern Han Dynasty (AD25-220), a man named Du Xuan attended a banquet on Summer Solstice, where he mistook the shadow of a bow in his cup for a snake and he had to drink it out of fear.
據(jù)東漢時期(公元25年-220年)應(yīng)劭的《風俗通》記載,一位名叫杜宣的男子在夏至這天參加了一場宴會,他將映入酒杯中的弓影誤以為是蛇,但因畏懼主人不敢不飲下這杯酒。
After the banquet, he felt chest pains and a bellyache and couldn't recover even after seeing many doctors. Finally, he found he had mistaken the shadow of a red crossbow on the wall for a snake in his cup and recovered. Later, people used this idiom to refer to people who are suspicious and frighten themselves.
宴會結(jié)束后,杜宣感到胸腹疼痛,看了許多醫(yī)生也不見好。最后他發(fā)現(xiàn),自己將墻上掛著的一張赤弩的倒影看成了杯中的蛇,于是身體就康復(fù)了。后來,人們用這一成語形容疑神疑鬼、自己嚇自己的人。
英文來源:中國日報網(wǎng)
翻譯&編輯:丹妮