每日一詞∣“77國集團和中國”峰會 G77+China Summit
中國日報網 2023-09-18 17:00
“77國集團和中國”峰會16日在古巴首都哈瓦那閉幕。峰會通過《哈瓦那宣言》,呼吁全面改革國際金融結構,構建更包容、協(xié)調的全球經濟治理格局。
The Group of 77 and China Summit (G77+China Summit) ended Saturday in Havana . The final declaration of the summit was also approved on Saturday, stressing the urgent need for a comprehensive reform of the international financial architecture and a more inclusive and coordinated approach to global financial governance.
這是出席本屆峰會的代表集體合影。(圖片來源:新華社)
【知識點】
77國集團成立于1964年,是由發(fā)展中國家組成的政府間國際組織,旨在加強團結合作以加快發(fā)展中國家經濟社會發(fā)展進程。中國一貫支持該組織正義主張和合理要求。自20世紀90年代以來,中國同77國集團關系在原有基礎上有了較大發(fā)展,通過“77國集團和中國”這一機制開展協(xié)調與合作。
本次峰會的主題是“當前發(fā)展面臨的挑戰(zhàn):科學、技術和創(chuàng)新的作用”,峰會通過《哈瓦那宣言》。宣言指出,科技和創(chuàng)新對推動發(fā)展中國家可持續(xù)發(fā)展具有重要意義,要加強南北合作、南南合作,提高發(fā)展中國家獲取科技的機會和發(fā)展科技的能力,建立一個開放、公平、包容、非歧視的科技發(fā)展環(huán)境。宣言將9月16日定為“南方國家科學、技術和創(chuàng)新日”。此外,峰會通過一項單獨聲明,同意墨西哥重新加入“77國集團和中國”機制。
【重要講話】
“積力之所舉,則無不勝也;眾智之所為,則無不成也?!弊屛覀儓远ㄐ判?,眾志成城,攜手構建發(fā)展共同體,不讓任何一個國家在世界現代化進程中掉隊!
A Chinese adage reads, "Victory is ensured when people pool their strength; success is secured when people put their heads together." Let us stay committed and united to build a community of shared development, and make sure that in the process of global modernization, no country is left behind.
——8月24日,習近平在“金磚+”領導人對話會上的講話
【相關詞匯】
南南合作
South-South cooperation
數字紅利
digital dividend
中國日報網英語點津工作室