【雙語(yǔ)財(cái)訊】我國(guó)實(shí)有民營(yíng)經(jīng)濟(jì)主體占比增長(zhǎng)至96.4% 96.4% of Chinese business entities from private sector: official data
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2024-06-14 15:50
國(guó)家市場(chǎng)監(jiān)督管理總局最新發(fā)布的數(shù)據(jù)顯示,截至2024年5月底,我國(guó)實(shí)有民營(yíng)經(jīng)濟(jì)主體總量18045萬(wàn)戶,占比從2019年的95.5%增長(zhǎng)為96.4%,其中民營(yíng)企業(yè)5517.7萬(wàn)戶、個(gè)體工商戶12527.3萬(wàn)戶。民營(yíng)經(jīng)濟(jì)在我國(guó)經(jīng)濟(jì)中的比重穩(wěn)步提升,已經(jīng)成為推進(jìn)中國(guó)式現(xiàn)代化的生力軍,高質(zhì)量發(fā)展不可或缺的重要基礎(chǔ)。
The number of private business entities in China had reached 180.45 million by the end of May 2024, accounting for 96.4 percent of the country's total business entities, according to the State Administration for Market Regulation. This proportion is up from the 95.5 percent registered in 2019, the administration said, adding that China is now home to nearly 55.18 million private companies and over 125.27 million self-employed businesses.
國(guó)家市場(chǎng)監(jiān)督管理總局?jǐn)?shù)據(jù)顯示,截至2024年5月底,我國(guó)實(shí)有民營(yíng)經(jīng)濟(jì)主體總量18045萬(wàn)戶,占比96.4%,高于2019年的95.5%,其中民營(yíng)企業(yè)近5518萬(wàn)戶、個(gè)體工商戶約12527萬(wàn)戶。
China's private sector has played a key role in boosting the country's high-tech and emerging industries.
民營(yíng)經(jīng)濟(jì)在高新技術(shù)產(chǎn)業(yè)和新興產(chǎn)業(yè)發(fā)展中發(fā)揮著主力軍作用。
In the manufacturing sector, for example, private businesses currently account for 96.1 percent of the total manufacturing companies in China, up from 95.9 percent in 2019.
例如,在制造業(yè),民營(yíng)經(jīng)濟(jì)經(jīng)營(yíng)主體的占比均有所提高,從2019年的95.9%演化至今年5月的96.1%。
The share of private businesses in the scientific research and technical services sector has risen from 91.9 percent in 2019 to the current 94.4 percent.
在科學(xué)研究和技術(shù)服務(wù)業(yè),民營(yíng)經(jīng)濟(jì)經(jīng)營(yíng)主體的占比已從2019年的91.9%上升到目前的94.4%。
China has long promoted the development of its private sector and has consistently pursued the creation of a market-oriented, law-based and international business environment.
中國(guó)堅(jiān)持推動(dòng)民營(yíng)經(jīng)濟(jì)發(fā)展,并持續(xù)打造市場(chǎng)化、法治化、國(guó)際化營(yíng)商環(huán)境。
Earlier this year, China announced that it had started drafting a law concerning the promotion of its private economy.
今年早些時(shí)候,中國(guó)宣布民營(yíng)經(jīng)濟(jì)促進(jìn)法起草工作已經(jīng)啟動(dòng)。
來(lái)源:新華網(wǎng)
編輯:董靜
審校:萬(wàn)月英 陳丹妮