每日一詞|神舟十九號(hào)載人飛船 Shenzhou-19 crewed spaceship
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2024-10-30 17:21
據(jù)中國(guó)載人航天工程辦公室消息,10月30日,神舟十九號(hào)載人飛船在酒泉衛(wèi)星發(fā)射中心發(fā)射,3名中國(guó)航天員順利進(jìn)駐中國(guó)空間站,將在空間站駐留約6個(gè)月執(zhí)行飛行任務(wù),發(fā)射取得圓滿成功。
The launch of the Shenzhou-19 crewed spaceship is a complete success, according to the China Manned Space Agency (CMSA). China on October 30 launched the Shenzhou-19 crewed spaceship from the Jiuquan Satellite Launch Center in northwest China, sending three astronauts to its orbiting space station for a six-month mission.
【知識(shí)點(diǎn)】
2024年10月30日凌晨4時(shí)27分,搭載神舟十九號(hào)載人飛船的長(zhǎng)征二號(hào)F遙十九運(yùn)載火箭在酒泉衛(wèi)星發(fā)射中心點(diǎn)火發(fā)射,約10分鐘后,神舟十九號(hào)載人飛船與火箭成功分離,進(jìn)入預(yù)定軌道,航天員乘組狀態(tài)良好,發(fā)射取得圓滿成功。神舟十九號(hào)載人飛船入軌后,于北京時(shí)間10月30日11時(shí)00分,成功對(duì)接于空間站天和核心艙前向端口,整個(gè)對(duì)接過程歷時(shí)約6.5小時(shí)。
執(zhí)行神舟十九號(hào)載人飛行任務(wù)的航天員乘組由蔡旭哲、宋令東、王浩澤3名航天員組成,蔡旭哲擔(dān)任指令長(zhǎng)。其中,航天員宋令東、航天員王浩澤為首次執(zhí)行飛行任務(wù)的“90后”,航天員王浩澤為我國(guó)首位女性航天飛行工程師。
據(jù)中國(guó)載人航天工程辦公室介紹,飛船入軌后,將按照預(yù)定程序與空間站組合體進(jìn)行自主快速交會(huì)對(duì)接,神舟十九號(hào)航天員乘組將與神舟十八號(hào)航天員乘組進(jìn)行在軌輪換。在空間站工作生活期間,神舟十九號(hào)航天員乘組將進(jìn)行多次出艙活動(dòng),開展微重力基礎(chǔ)物理、空間材料科學(xué)、空間生命科學(xué)、航天醫(yī)學(xué)、航天技術(shù)等領(lǐng)域?qū)崳ㄔ嚕?yàn)與應(yīng)用,完成空間站碎片防護(hù)裝置安裝、艙外載荷和艙外平臺(tái)設(shè)備安裝與回收等各項(xiàng)任務(wù)。
這次任務(wù)是我國(guó)載人航天工程進(jìn)入空間站應(yīng)用與發(fā)展階段的第4次載人飛行任務(wù),是工程立項(xiàng)實(shí)施以來的第33次發(fā)射任務(wù),也是長(zhǎng)征系列運(yùn)載火箭的第543次飛行。
【函電賀詞】
近年來,中國(guó)積極開展空間探索活動(dòng),“嫦娥”攬?jiān)?、“天問”探火、“羲和”逐日、空間站巡天,不斷深化人類對(duì)宇宙的認(rèn)知,致力增進(jìn)人類共同福祉。
China has actively carried out space exploration missions in recent years, including the launches of Chang'e lunar probes, the Mars probe Tianwen-1, and the solar exploration satellite Xihe, as well as the construction of the country's space station. These missions have continuously deepened people's understanding of the universe and contributed to enhancing the well-being of humanity.
——2022年11月21日,習(xí)近平致聯(lián)合國(guó)/中國(guó)空間探索與創(chuàng)新全球伙伴關(guān)系研討會(huì)的賀信
【相關(guān)詞匯】
載人航天工程
manned space program
空間站
space station
空間探索
space exploration
運(yùn)載火箭
carrier rocket
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津工作室(本文于“學(xué)習(xí)強(qiáng)國(guó)”學(xué)習(xí)平臺(tái)首發(fā))