精彩對(duì)白:You know, the best prize that life offers, is the chance to work hard at work worth doing.
影片幕后花絮
近幾年來(lái),好萊塢的改編風(fēng)吹到了兒童讀物領(lǐng)域,越來(lái)越多的優(yōu)秀作品被搬上了大銀幕,像《別有洞天》(Holes)、《夏洛的網(wǎng)》(Charlotte's Web)、《納尼亞傳奇》以及《都是戴茜惹的禍》(Because of Winn-Dixie)等等。不過(guò),有一個(gè)疑問(wèn)一直沒(méi)有被消除,一本曾經(jīng)對(duì)數(shù)百萬(wàn)在美國(guó)成長(zhǎng)起來(lái)的人有著最深遠(yuǎn)影響的特別小說(shuō),是否真能在大銀幕上得到“重生”?原著小說(shuō)《通往特雷比西亞的橋》就是這樣一本兒童讀物,講述了一個(gè)讓人感動(dòng)、燃燒著想象與智慧的火花的傳奇,還包含了一個(gè)只有主人公吉斯和萊絲莉知道的夢(mèng)幻王國(guó)。
也許你要說(shuō),這樣一部擁有著龐大的讀者群以及很高贊譽(yù)的優(yōu)秀兒童文學(xué),被改編成電影后在票房方面肯定不成問(wèn)題。其實(shí)不然,對(duì)于任何一個(gè)電影人來(lái)說(shuō),《通往特雷比西亞的橋》都是一個(gè)相當(dāng)有創(chuàng)造性的挑戰(zhàn):電影本身就是靠想象力來(lái)支撐的,那么要如何將這個(gè)以想象為主題的故事用影像表現(xiàn)出來(lái)呢?當(dāng)“特雷比西亞”這個(gè)只存在于想象中的世界被具化后,是否還能維持住相等的魅力呢?是否還會(huì)像原著小說(shuō)中描述得那般不可思議和意味深長(zhǎng)呢?不過(guò)站在導(dǎo)演嘉柏·丘波(Gabor Csupo)的立場(chǎng)去看待這個(gè)問(wèn)題,他肯定是心甘情愿去執(zhí)導(dǎo)這部影片的,因?yàn)樗淖髡呤窃啻潍@得紐伯瑞大獎(jiǎng)的凱瑟琳·帕特森(Katherine Paterson),現(xiàn)年75歲的她,是目前仍然活著的兒童作家中聲望最高的一個(gè)?,F(xiàn)在,她所創(chuàng)作的《通往特雷比西亞的橋》將會(huì)以一種全新的方式去影響新的一代,這讓她感到無(wú)比地興奮:“坦白地說(shuō),當(dāng)我創(chuàng)作這本小說(shuō)的時(shí)候,并不指望除我以外的人能讀懂它,更沒(méi)想到它會(huì)在30年后以這樣一種方式‘復(fù)活’,甚至超越了文字。最初,它只是屬于我兒子大衛(wèi)一個(gè)人的故事,現(xiàn)在,它變成了每一個(gè)人的故事?!?/p>
當(dāng)然,對(duì)于自己的成名作被搬上大銀幕,凱瑟琳·帕特森也難免會(huì)擔(dān)心:“我最擔(dān)心的就是,‘特雷比西亞’會(huì)以一種什么樣的方式呈現(xiàn)。在過(guò)去30年里,讀者已經(jīng)通過(guò)文字在自己的想象中描繪出它的樣子,然而不一樣的人,想法也不盡相同……我之所以將創(chuàng)作當(dāng)成自己的職業(yè),就是希望看到讀者能夠發(fā)揮想象的翅膀。不過(guò)隔行如隔山,我本人對(duì)電影是一竅不通,但是看到劇本、導(dǎo)演、演員以及布景設(shè)計(jì),我對(duì)影片有信心,相信觀眾會(huì)和原著的讀者一樣,真正走進(jìn)吉斯和萊絲莉的想象世界,而故事放大的,永遠(yuǎn)都是友誼與人性?!?/p>
《通往特雷比西亞的橋》最初是凱瑟琳·帕特森寫(xiě)給自己當(dāng)時(shí)只有11歲的兒子大衛(wèi)的,主人公的原型就是大衛(wèi)和他的好友莉莎,于1978年出版。莉莎8歲時(shí)在海灘上被閃電擊中不幸死去。作者很感謝莉薩給自己兒子帶來(lái)的快樂(lè)與幸福,于是著此書(shū),紀(jì)念她。小說(shuō)很快以它的方式建立了龐大的讀者群,幾乎所有的父母都會(huì)買(mǎi)一本送給孩子,在幾年內(nèi)就風(fēng)靡了整個(gè)美國(guó)。大多數(shù)讀者都從這個(gè)故事中受到了前所未有的鼓舞,帕特森將那種孩童時(shí)代所獨(dú)有的無(wú)邊想象浸透在整個(gè)故事中,激勵(lì)了數(shù)百萬(wàn)真正相信想象所能帶來(lái)的奇跡的人。雖然“特雷比西亞”是一個(gè)構(gòu)架在想象中的世界,卻是真實(shí)世界的反襯,存在于“特雷比西亞”的每一個(gè)奇幻生物,在現(xiàn)實(shí)世界中都有真身,比如那些每天在學(xué)校里欺負(fù)吉斯和萊絲莉的小霸王們,都成了邪惡的化身:加里·弗徹變成了長(zhǎng)毛禿鷹--半人半鷹;斯科特·霍格則是半人半松鼠的怪物;當(dāng)然還有學(xué)校里的惡霸頭頭賈妮絲·艾弗里,在“特雷比西亞”中變成了一個(gè)吉斯和萊絲莉必須要消滅的最終敵人,以巨人的形象示人。
時(shí)間流逝,如今大衛(wèi)·帕特森已經(jīng)長(zhǎng)大成人,似乎是命運(yùn)使然,也可能是從母親那里繼承了寫(xiě)作的天分,他自己也成為了一名作家,同時(shí)還是一位多才多藝的編劇。對(duì)于《通往特雷比西亞的橋》這本母親專門(mén)為自己創(chuàng)造的小說(shuō),他賦予給它的是長(zhǎng)達(dá)30年的愛(ài),所以將小說(shuō)改寫(xiě)成劇本,就成了他理所當(dāng)然的使命與責(zé)任。現(xiàn)在,大衛(wèi)也有了自己的孩子,他要將家族中最珍貴的財(cái)產(chǎn),以另一種形式傳遞給下一代。
大衛(wèi)形容這本小說(shuō)對(duì)自己產(chǎn)生的影響:“當(dāng)我還是孩子的時(shí)候,每次閱讀它,都有一種被保護(hù)著的感覺(jué),支撐著自己變強(qiáng)大。對(duì)于我來(lái)說(shuō),這不只是在制作一部電影,而是在向我那偉大的母親表示敬意。而在創(chuàng)作劇本的過(guò)程中,最重要的事情就是保持住原著所蘊(yùn)含的靈魂,然后尋找一個(gè)可行的方式,讓文字變成動(dòng)態(tài)可視的畫(huà)面。不過(guò),無(wú)論以何種形式出現(xiàn),故事所傳遞的主題,是永遠(yuǎn)不會(huì)改變的?!?/p>
(Source: http://www.insun.com.cn/Video/showdope.asp?id=469)
考考你
1. 他肩負(fù)著外交使命被派往倫敦。
2. 不早了,我們最好趕緊行動(dòng)吧。
3. 沒(méi)有人可以阻擋我。
4. 她想倒在地上大哭一場(chǎng)。
《仙境之橋》精講之五 參考答案
1. There's nothing but junk in that magazine.
2. He finally got the hang of it.
3. Mowing lawns is his only livelihood.
4. The little girl stood up to a bully.
5. It'll really make his day when he hears what I've been through.
精彩對(duì)白:You know, the best prize that life offers, is the chance to work hard at work worth doing.
(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:陳丹妮)
點(diǎn)擊查看更多精彩電影回顧