我聽(tīng)之我見(jiàn):在《Life for Rent》中,Dido說(shuō)她也只是一個(gè)會(huì)彷徨迷惘、感覺(jué)生命漂泊不定的平凡人,但是她同時(shí)也告訴人們不要怕冒險(xiǎn)嘗試,要追尋自己想要的生活。Dido的歌聲雖然依然飄渺,卻遠(yuǎn)遠(yuǎn)地眷顧著你的喜怒哀樂(lè)及愛(ài)恨嗔癡。隨著她的娓娓道來(lái),許多生活中已經(jīng)麻痹的感動(dòng)也漸漸蘇醒。
進(jìn)入英語(yǔ)學(xué)習(xí)論壇下載音頻 去聽(tīng)寫(xiě)專(zhuān)區(qū)一展身手
Dido: Life for Rent
I haven't ever really found a place that I call home
I never stick around quite long enough to make it
I apologize that once again I'm not in love
But it's not as if I mind that your heart ain't exactly breaking
It's just a thought, only a thought
But if my life is for rent and I don't learn to buy
Well I deserve nothing more than I get
Cos nothing I have is truly mine
I've always thought that I would love to live by the sea
To travel the world alone and live my life more simply
I have no idea what's happened to that dream
Cos there's really nothing left here to stop me
It's just a thought, only a thought
But if my life is for rent and I don't learn to buy
Well I deserve nothing more than I get
Cos nothing I have is truly mine
But if my life is for rent and I don't learn to buy
Well I deserve nothing more than I get
Cos nothing I have is truly mine
While my heart is a shield and I won't let it down
While I am so afraid to fail so I won't even try
Well how can I say I'm alive
If my life is for rent and I don't learn to buy
Well I deserve nothing more than I get
Cos nothing I have is truly mine
If my life is for rent and I don't learn to buy
Well I deserve nothing more than I get
Cos nothing I have is truly mine
Cos nothing I have is truly mine
Cos nothing I have is truly mine
Cos nothing I have is truly mine