Heavy Metal 重盔甲壓倒騎士
Heavy Metal 重盔甲壓倒騎士
By Rebecca Morelle, BBC News
King Henry V with his troops before the battle of Agincourt in a BBC drama
媒體英語(yǔ)會(huì)帶大家一起學(xué)習(xí) BBC 撰稿人在報(bào)道世界大事時(shí)常用到的單詞和短語(yǔ)。
Background: 利滋大學(xué)的一項(xiàng)研究報(bào)道認(rèn)為中世紀(jì)時(shí)期的金屬盔甲沉重得讓士兵難以在沙場(chǎng)上作戰(zhàn),這也可能直接影響到戰(zhàn)果。
收聽(tīng)與下載
As weapons became more and more sophisticated in medieval Europe armour also evolved, and by the 15th century soldiers would have been clad top-to-toe in up to 50 kg of bulky steel.
Researchers have always suspected that this would have been tough to move around in. But now with the help of volunteers wearing replica medieval armour - and a treadmill - they've been able to confirm this.
They found that walking or running in it used up huge amounts of energy, restricted breathing and bore intense pressure on the legs.
The effect was so great the team suspects it could have played a part in France's defeat in the battle of Agincourt.
In this famous conflict of 1415 - despite heavily outnumbering the English - the French were beaten.
The scientists say the fact that the French knights had to trek through a muddy field while wearing their heavy armour - to meet a stationary English line - would have left them so exhausted, it probably led to their downfall.
Glossary 詞匯表 (收聽(tīng)發(fā)音, 請(qǐng)單擊英語(yǔ)單詞)
- to be clad top-to-toe in (something)從腳到頭都被(什么東西)包住了
- bulky笨重的
- tough困難的
- a treadmill跑步機(jī)
- to restrict限制
- to play a part in (something)在(什么事情)扮演一個(gè)角色或起作用
- to outnumber數(shù)量上超過(guò)
- to trek爬山涉水
- to be exhausted被累壞了
- a downfall毀滅,失敗
相關(guān)鏈接
- DNA diagnosis revolution 基因研究帶來(lái)診斷革命
- Squirrels are 'climate culprit' 松鼠是"氣候變化的罪魁禍?zhǔn)?
- Door opens for new Olympic sports 為新運(yùn)動(dòng)項(xiàng)目敞開(kāi)奧運(yùn)大門(mén)
- HIV evolving 'into milder form' 艾滋病毒“毒性”減弱
- EU investment plan 歐盟主席公布巨額投資方案重振歐盟經(jīng)濟(jì)
- UK to lead Moon landing in 10 years 英國(guó)牽頭十年登月計(jì)劃