综合色区无码一区,亚洲综合一区国产精品,日韩亚洲性爱无码视频,国产白丝护士AV在线网站,国产三级视频播放线观看,亚洲五月综合缴情在线观看,aⅴ变态另类天堂无码专区

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips> 閱讀天地> 雙語新聞

哈勃太空望遠(yuǎn)鏡升空20周年
Revolutionary Hubble space telescope turns 20

[ 2010-04-26 15:49]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

哈勃太空望遠(yuǎn)鏡升空20周年

File photo of the Hubble Space Telescope. Astronomers around the world this weekend mark the 20th anniversary of the launching of the iconic Hubble.(Agencies)

Get Flash Player

Click for photos from Hubble

Astronomers around the world last weekend marked the 20th anniversary of the launching of the iconic Hubble, NASA's first orbiting space telescope that has revolutionized human understanding of the universe.

More than any other instrument, the Hubble has stimulated a modern-day infatuation with deep space, beaming to Earth the most spectacular images ever taken of faraway galaxies and the births and deaths of stars -- and along the way helping scientists make some of the most important discoveries of our time.

Hubble was launched aboard space shuttle Discovery on April 24, 1990 and deployed into orbit the following day.

Piloting the shuttle on that historic mission was astronaut Charles Bolden, who went on to become the US space agency's administrator last year.

In the two decades since, Hubble has enabled astronomers to peer through the celestial curtain to set the age of the universe at 13.7 billion years old.

"Hubble is undoubtedly one of the most recognized and successful scientific projects in history," said Ed Weiler, associate administrator for NASA's Science Mission Directorate.

From its unique perch some 570 kilometers (353 miles) above Earth, the telescope is our eye on the cosmos, snapping pictures of more than 30,000 celestial objects, some of them located on the far ends of the universe.

The quality of Hubble images is 10 times clearer than pictures from the most powerful ground-based telescopes, because it is beyond the Earth's atmosphere, which distorts the view of ground telescopes.

"It's that extreme clarity that gives us the feeling we've traveled out into space to see these objects," said Jon Grunsfeld, an astronaut who did repair work on Hubble during two shuttle missions.

"It really is our time machine."

Its successor is the James Webb Space Telescope, an infrared optimized space observatory scheduled to be deployed in 2014.

(Read by Nelly Min. Nelly Min is a multimedia journalist at the China Daily Web site.)

點(diǎn)擊查看更多雙語新聞

(Agencies)

上周末,世界各地的天文學(xué)家慶祝哈勃太空望遠(yuǎn)鏡發(fā)射升空20周年。這一由美國宇航局發(fā)射的首架標(biāo)志性軌道太空望遠(yuǎn)鏡讓人類對(duì)宇宙的認(rèn)識(shí)發(fā)生了革命性改變。

哈勃望遠(yuǎn)鏡超越了之前的其它各種天文觀測(cè)設(shè)備,激發(fā)了現(xiàn)代人探索外太空的興趣。哈勃望遠(yuǎn)鏡在服役期間向地球傳回迄今所拍攝到的最為壯觀的遙遠(yuǎn)星系的畫面以及星星的誕生和隕滅等圖像。它還幫助科學(xué)家做出了當(dāng)今最重要的一些發(fā)現(xiàn)。

哈勃望遠(yuǎn)鏡于1990年4月24日由”發(fā)現(xiàn)號(hào)“航天飛機(jī)攜載發(fā)射升空,并在第二天進(jìn)入軌道運(yùn)行。

駕駛航天飛機(jī)完成這次歷史性任務(wù)的宇航員名叫查爾斯?博爾登,此人于去年出任美國宇航局局長(zhǎng)。

20年來,天文學(xué)家憑借哈勃望遠(yuǎn)鏡提供的天體觀測(cè)數(shù)據(jù),測(cè)算出宇宙的年齡為137億年。

美國宇航局科學(xué)任務(wù)委員會(huì)副主席艾德·維勒說:“哈勃太空望遠(yuǎn)鏡無疑是史上最受認(rèn)可、最為成功的科學(xué)項(xiàng)目之一。

哈勃望遠(yuǎn)鏡地處地球上空約570公里(353英里)處,被視為人類探測(cè)宇宙的“眼睛”。目前,它已拍攝到三萬多個(gè)天體的照片,其中一些天體遠(yuǎn)在宇宙盡頭。

哈勃望遠(yuǎn)鏡所拍攝照片的質(zhì)量比功能最強(qiáng)大的地面望遠(yuǎn)鏡所拍攝的照片還要清晰十倍,這是因?yàn)樗幵诘厍虼髿鈱右酝猓髿鈱訒?huì)使地面望遠(yuǎn)鏡拍攝的圖像失真。

曾兩次前往太空對(duì)哈勃望遠(yuǎn)鏡進(jìn)行維修的宇航員喬恩?格倫斯菲爾德說:“正是由于圖像超級(jí)清晰,才使我們有種親臨太空的感覺?!?/p>

“它堪稱我們的時(shí)間機(jī)器?!?/p>

哈勃望遠(yuǎn)鏡的”接班人“將是一架詹姆斯?韋伯太空望遠(yuǎn)鏡。這架望遠(yuǎn)鏡計(jì)劃于2014年發(fā)射,是一套紅外線優(yōu)化太空觀測(cè)系統(tǒng)。

相關(guān)閱讀

Hubble telescope gets new life

1/5地球人相信外星人“潛伏”在身邊

美宇航局發(fā)現(xiàn)火星細(xì)菌 成生命新證據(jù)

美國宇航局公布火星表面高清照片

美公司招宇航員 要開太空旅館

設(shè)計(jì)師為日本女宇航員打造時(shí)尚太空服

烤肉、拌飯等韓式料理獲批進(jìn)入太空

(中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 Julie 編輯蔡姍姍)

Vocabulary:

infatuation:a foolish, unreasoning, or extravagant passion or attraction(醉心,著迷)

deep space:space beyond the limits of the solar system(外太空,指太陽系以外的空間)

上一頁 1 2 3 4 5 6 7 8 下一頁

 
中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 

      <td id="nxi2y"></td>
      <th id="nxi2y"></th>
    1. <big id="nxi2y"><meter id="nxi2y"><thead id="nxi2y"></thead></meter></big>
        <rt id="nxi2y"></rt>
        <ins id="nxi2y"><meter id="nxi2y"><table id="nxi2y"></table></meter></ins>
      1. <noscript id="nxi2y"><tr id="nxi2y"><samp id="nxi2y"></samp></tr></noscript>
        <acronym id="nxi2y"></acronym>
        综合色区无码一区,亚洲综合一区国产精品,日韩亚洲性爱无码视频,国产白丝护士AV在线网站,国产三级视频播放线观看,亚洲五月综合缴情在线观看,aⅴ变态另类天堂无码专区 国产在线拍揄自揄视频网站 国产视频精品免费 少妇系列之白嫩人妻 白眼女网爆韩国网红御姐性爱视频 热闹的背后总有不 日本黄漫画免费播放 亚洲AV日韩Aⅴ中文无码 无码一级视频在线