No say: Three quarters of fathers polled wish they spent less time working and more time with their kids(dailymail.co.uk) |
Modern working fathers now spend so much time at the office they consider their primary role to be 'breadwinner' rather than 'father'. Researchers studied the attitudes towards family life of 2,500 dads around Britain who work full-time. They were asked to identify the roles they perceived as their key responsibilities within their own family unit. Staggeringly, three quarters of those questioned said they saw themselves more as a breadwinner than they did as a father. Just one in two identified 'dad' as their first priority while a similar number picked 'husband'. Other roles which many of them they felt they occupied were 'gardener', 'driver', 'repairman' and 'chef'. The study, carried out by discount voucher site Savoo.co.uk to mark Fathers' Day, also found seven out of ten dads would like more time with their kids. Simon Bird for savoo.co.uk said: 'It's worrying so many fathers see their role as putting food on the table, rather than as a father figure. 'They don't want to feel distanced from their family, but long office hours and lengthy daily commutes means millions of dads miss out on valuable time with their kids. 'They feel under pressure to provide a decent standard of living for their family, but in doing so are potentially damaging their relationship with their children. 'It's a difficult balancing act, but it's important to spend time with children and partners at the weekend and anytime during the day. 'Trying to eat dinner around the table three or four times a week, playing football at the park or hearing the kids read will all help family bonding. 'That's why we want children and partners to celebrate Father's Day this Sunday, to show fathers they are appreciated, and for everything they do.' The study, carried out between the 9th and 11th June, asked dads to select what they felt that their main role was. Seventy four percent picked 'breadwinner', 53 percent picked 'father', 52 percent opted for 'husband' and 18 percent went for 'gardener'. (Read by Nelly Min. Nelly Min is a journalist at the China Daily Web site.) (Agencies) |
如今的職場爸爸們因過分忙于工作,竟認為自己在家中的主要任務(wù)是“養(yǎng)家糊口”,而不是做“爸爸”。 研究人員對英國各地2500名全職爸爸對家庭生活的態(tài)度進行了調(diào)查。 受訪者被要求說出他們所認為的自己在家庭中的主要角色。 令人驚訝的是,四分之三的受訪者認為自己的首要任務(wù)是養(yǎng)家糊口,而不是做爸爸。 僅有一半的受訪者認為“爸爸”是他們的首要角色,另有差不多比例的人選擇的是“丈夫”。 很多受訪者還認為他們是家中的“園丁”、“司機”、“修理工”和“廚師”。 這項由折扣券網(wǎng)站Savoo.co.uk開展的調(diào)查還發(fā)現(xiàn),70%的爸爸想花更多的時間陪孩子。這項調(diào)查旨在慶祝即將到來的父親節(jié)。 Savoo.co.uk網(wǎng)站的西蒙?博爾德說:“這么多父親覺得自己的主要任務(wù)是養(yǎng)家糊口,而不是做爸爸,實在讓人擔憂。” “他們并不想冷落家人,但忙碌的工作和每天長時間的通勤讓很多爸爸錯過了陪伴孩子的寶貴時間。” “他們面臨著掙錢養(yǎng)家的壓力,但這樣做的同時也潛在地影響了他們和孩子之間的關(guān)系?!?/p> “這很難平衡,但在周末和平時多抽出點時間陪陪孩子和愛人非常重要?!?/p> “可以嘗試著每周在家吃三到四頓晚飯,和家人在公園踢踢足球,或者聽孩子讀讀書,這些都有助于增進家庭關(guān)系。” “這也是我們想讓孩子和愛人們慶祝本周日父親節(jié)的原因,以對父親們?yōu)榧彝ニ龅囊磺斜硎靖兄x。” 這項調(diào)查于6月9日至11日之間開展,旨在了解父親們對自己在家中的角色定位。 調(diào)查結(jié)果顯示,74%的受訪者認為自己是“掙錢養(yǎng)家的人”,53%的受訪者選擇的是“父親”,52%的受訪者選擇了“丈夫”,18%的人則認為自己的主要角色是“園丁”。 相關(guān)閱讀 (中國日報網(wǎng)英語點津 Julie 編輯蔡姍姍) |
Vocabulary: breadwinner:a person who earns a livelihood, esp. one who also supports dependents(養(yǎng)家糊口的人,負擔家計的人) staggeringly: causing great astonishment, amazement, or dismay; overwhelming(驚人地,難以想象地) |