综合色区无码一区,亚洲综合一区国产精品,日韩亚洲性爱无码视频,国产白丝护士AV在线网站,国产三级视频播放线观看,亚洲五月综合缴情在线观看,aⅴ变态另类天堂无码专区

English 中文網(wǎng) 漫畫(huà)網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 雙語(yǔ)新聞

看人先看鞋:研究發(fā)現(xiàn)鞋子透露主人性格
You can judge 90 percent of people’s personalities by their shoes

[ 2012-06-15 08:43] 來(lái)源:中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶(hù)編輯短信CD至106580009009

看人先看鞋:研究發(fā)現(xiàn)鞋子透露主人性格

Actress Charlize Theron's high heels at a recent press event (Agencies)

Researchers at the University of Kansas say that people can accurately judge 90 percent of a stranger's personality simply by looking at the person's shoes.

"Shoes convey a thin but useful slice of information about their wearers," the authors wrote in the new study published in the Journal of Research in Personality. "Shoes serve a practical purpose, and also serve as nonverbal cues with symbolic messages. People tend to pay attention to the shoes they and others wear."

Medical Daily notes that the number of detailed personality traits detected in the study include a person's general age, their gender, income, political affiliation, and other personality traits, including someone's emotional stability.

Lead researcher Omri Gillath said the judgments were based on the style, cost, color and condition of someone's shoes. In the study, 63 University of Kansas students looked at pictures showing 208 different pairs of shoes worn by the study's participants. Volunteers in the study were photographed in their most commonly worn shoes, and then filled out a personality questionnaire.

So, what do your shoes say about your personality?

Some of the results were expected: People with higher incomes most commonly wore expensive shoes, and flashier footwear was typically worn by extroverts.

However, some of the more specific results are intriguing. For example, "practical and functional" shoes were generally worn by more "agreeable" people, while ankle boots were more closely aligned with "aggressive" personalities.

The strangest of all may be that those who wore "uncomfortable looking" shoes tend to have "calm" personalities.

And if you have several pairs of new shoes or take exceptional care of them, you may suffer from "attachment anxiety," spending an inordinate amount of time worrying about what other people think of your appearance.

There was even a political calculation in the mix with more liberal types wearing "shabbier and less expensive" shoes.

The researchers noted that some people will choose shoe styles to mask their actual personality traits, but researchers noted that volunteers were also likely to be unaware that their footwear choices were revealing deep insights into their personalities.

(Read by Nelly Min. Nelly Min is a journalist at the China Daily Website.)

點(diǎn)擊查看更多雙語(yǔ)新聞

(Agencies)

堪薩斯大學(xué)的研究人員稱(chēng),只需看看一個(gè)人穿的鞋,就能準(zhǔn)確地判斷陌生人的90%的性格。

這項(xiàng)新研究發(fā)表在《個(gè)性研究雜志》上,作者寫(xiě)道:“鞋子可傳達(dá)其主人的細(xì)微但有用的信息。鞋子有其實(shí)際用途,但也作為非言語(yǔ)信號(hào)傳遞著象征性信息。人們一般都會(huì)注意自己和他人穿的鞋?!?/p>

《醫(yī)學(xué)日?qǐng)?bào)》指出,研究發(fā)現(xiàn)鞋子可透露的個(gè)性特征細(xì)節(jié)包括一個(gè)人的大概年齡、這個(gè)人的性別、收入、政治立場(chǎng),還有包括情緒穩(wěn)定性在內(nèi)的其他個(gè)性特征。

首席研究員歐姆瑞?吉拉斯說(shuō),這些判斷是基于所穿的鞋的樣式、價(jià)格、顏色和新舊程度做出的。在研究過(guò)程中,63名堪薩斯大學(xué)的學(xué)生觀(guān)看了研究參與者穿的208雙不同的鞋的圖片。參加該研究的志愿者都是穿著自己平日里最常穿的鞋拍的照,然后他們填寫(xiě)了一份性格調(diào)查問(wèn)卷。

那么,你的鞋反映了你的什么性格特點(diǎn)呢?

部分研究結(jié)果是在意料之中的:收入高的人大多穿價(jià)格昂貴的鞋子,而顏色鮮亮的鞋子通常是性格外向的人穿的。

不過(guò),一些更具體的研究結(jié)果則十分有趣。例如,“實(shí)用、功能性的”鞋子通常是性格“隨和”的人穿的,而短靴的主人則大多是性格“強(qiáng)勢(shì)”的人。

最奇怪的也許是那些愛(ài)穿“看起來(lái)不舒服的”鞋子的人竟然性格一般比較“沉著冷靜”。

此外,如果你有好幾雙新鞋子或者格外愛(ài)惜保養(yǎng)這些新鞋,那么你可能患上了“依戀焦慮癥”,你花了過(guò)多的時(shí)間來(lái)?yè)?dān)心其他人對(duì)你外表的看法。

研究甚至還發(fā)現(xiàn)了鞋子和政治立場(chǎng)之間的關(guān)系,那些穿“比較破舊和廉價(jià)”的鞋子的人更可能是自由黨派。

研究人員指出,有些人會(huì)通過(guò)選擇鞋子的樣式來(lái)掩飾他們真實(shí)的性格特征,不過(guò)研究人員也指出,志愿者們一般都不會(huì)意識(shí)到自己對(duì)鞋的選擇會(huì)讓人窺見(jiàn)性格深處。

相關(guān)閱讀

愛(ài)買(mǎi)運(yùn)動(dòng)鞋的人具有領(lǐng)導(dǎo)潛質(zhì)?

男人手指長(zhǎng)度決定對(duì)女人吸引力

研究:性格外向者易肥胖

最新研究:性格決定外表

接吻方式看性格 頭向左偏少激情

研究發(fā)現(xiàn)高跟鞋情結(jié)可遺傳

研究:快樂(lè)可以遺傳

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 陳丹妮 編輯:Julie)

Vocabulary:

extrovert: 個(gè)性外向的人

inordinate: 無(wú)節(jié)制的,過(guò)度的

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話(huà):010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 

      <td id="nxi2y"></td>
      <th id="nxi2y"></th>
    1. <big id="nxi2y"><meter id="nxi2y"><thead id="nxi2y"></thead></meter></big>
        <rt id="nxi2y"></rt>
        <ins id="nxi2y"><meter id="nxi2y"><table id="nxi2y"></table></meter></ins>
      1. <noscript id="nxi2y"><tr id="nxi2y"><samp id="nxi2y"></samp></tr></noscript>
        <acronym id="nxi2y"></acronym>
        综合色区无码一区,亚洲综合一区国产精品,日韩亚洲性爱无码视频,国产白丝护士AV在线网站,国产三级视频播放线观看,亚洲五月综合缴情在线观看,aⅴ变态另类天堂无码专区 国产在线拍揄自揄视频网站 国产视频精品免费 少妇系列之白嫩人妻 白眼女网爆韩国网红御姐性爱视频 热闹的背后总有不 日本黄漫画免费播放 亚洲AV日韩Aⅴ中文无码 无码一级视频在线