综合色区无码一区,亚洲综合一区国产精品,日韩亚洲性爱无码视频,国产白丝护士AV在线网站,国产三级视频播放线观看,亚洲五月综合缴情在线观看,aⅴ变态另类天堂无码专区

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > Politics Hot Word 政治

中國的“核安全觀”

[ 2014-03-26 08:53] 來源:中國日報網(wǎng)     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

第三屆核安全峰會24日在荷蘭海牙舉行。中國國家主席習(xí)近平出席并發(fā)表重要講話,介紹中國核安全措施和成就,闡述中國關(guān)于發(fā)展和安全并重、權(quán)利和義務(wù)并重、自主和協(xié)作并重、治標(biāo)和治本并重的核安全觀,呼吁國際社會攜手合作,實現(xiàn)核能持久安全和發(fā)展。

中國的“核安全觀”

World leaders and attendees pose for a family photo during the Nuclear Security Summit in The Hague March 25, 2014. [Photo/Agencies] 

Chinese President Xi Jinping elaborated on his country's approach to nuclear security at the third Nuclear Security Summit (NSS) on Monday, urging global cooperation for nuclear energy's lasting security and development.

中國國家主席習(xí)近平周一在第三屆核安全峰會上闡述了中國的核安全觀,呼吁國際社會攜手合作,實現(xiàn)核能持久安全和發(fā)展。

中國的“核安全觀”(approach to nuclear security)具體包括四個方面的內(nèi)容:發(fā)展和安全并重,以確保安全為前提發(fā)展核能事業(yè)(the world should place equal emphasis on development and security, and develop nuclear energy on the premise of security);權(quán)利和義務(wù)并重,以尊重各國權(quán)益為基礎(chǔ)推進國際核安全進程(rights and obligations should be given same attention, and rights and interests ought to be recognized with international nuclear security process being pushed forward);自主和協(xié)作并重,以互利共贏為途徑尋求普遍核安全(the international community should attach equal importance to independent and collaborative efforts, and seek universal nuclear security through win-win cooperation);治標(biāo)和治本并重,以消除根源為目標(biāo)全面推進核安全努力(the world should place equal emphasis on treating symptoms and causes, and advance the nuclear security endeavor in all respects in a bid to remove risks at the root)。

為防患于未然,中國全面采取了核安全保障舉措,著力提高核安全技術(shù)水平,提高核安全應(yīng)急能力(improved technology and emergency response),對全國核設(shè)施開展了全面安全檢查(conducted comprehensive nuclear security checks on nuclear facilities across the country),確保所有核材料和核設(shè)施得到有效安全保障。

相關(guān)閱讀

習(xí)近平主席在核安全峰會上的講話要點(雙語)

奧巴馬在核安全峰會全體會議開幕式上的講話

核訛詐 nuclear blackmail

核“撤離區(qū)” evacuation zone

(中國日報網(wǎng)英語點津 Helen)

點擊查看更多新聞熱詞

 

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 

      <td id="nxi2y"></td>
      <th id="nxi2y"></th>
    1. <big id="nxi2y"><meter id="nxi2y"><thead id="nxi2y"></thead></meter></big>
        <rt id="nxi2y"></rt>
        <ins id="nxi2y"><meter id="nxi2y"><table id="nxi2y"></table></meter></ins>
      1. <noscript id="nxi2y"><tr id="nxi2y"><samp id="nxi2y"></samp></tr></noscript>
        <acronym id="nxi2y"></acronym>
        综合色区无码一区,亚洲综合一区国产精品,日韩亚洲性爱无码视频,国产白丝护士AV在线网站,国产三级视频播放线观看,亚洲五月综合缴情在线观看,aⅴ变态另类天堂无码专区 国产在线拍揄自揄视频网站 国产视频精品免费 少妇系列之白嫩人妻 白眼女网爆韩国网红御姐性爱视频 热闹的背后总有不 日本黄漫画免费播放 亚洲AV日韩Aⅴ中文无码 无码一级视频在线