Hemlines fell in 1930, when morale was low following the stock market crash. Curves seeped their way back into fashion and women dared to bare their shoulders.
20世紀(jì)30年代,隨著股票市場(chǎng)大跌,整個(gè)社會(huì)士氣低落。曲線(xiàn)美再次成為時(shí)尚潮流,女性也敢于露出她們的肩膀。
This slightly more voluptuous look was embraced by the media, which lead nicely into the screen queen era of the 1940s.
這些撩人的美貌通過(guò)媒體傳遍了大街小巷,也因此開(kāi)創(chuàng)了20世紀(jì)40年代的熒屏皇后時(shí)代。
The Forties woman was one inch larger all round than the Flapper simply because she was better nourished.
這些40年代女性由于飲食比較有營(yíng)養(yǎng),整體體型要比20年代那些年輕女郎大一英寸。
The Forties laid the foundation for women becoming taller as the Government decreed that every child was entitled to one-third of a pint of milk a day, so promoting the growth of strong bones. This continued in schools until Margaret Thatcher scrapped it in the 1970s.
由于當(dāng)時(shí)政府下令規(guī)定孩子每天必須要喝三分之一品脫的牛奶以保證骨骼的健康發(fā)育,因此40年代的女性個(gè)子相對(duì)較高。學(xué)校一直在執(zhí)行這一規(guī)定,直到70年代瑪格麗特?撒切爾(Margaret Thatcher)執(zhí)政后才將它廢除。