版權(quán)屬左 copyleft
[ 2009-03-02 14:53 ]
有沒有曾經(jīng)在某個軟件的封面上看到這么一行字,“版權(quán)沒有,翻印不究。但請協(xié)助改進本作品”?這似乎跟我們一直在大力提倡的保護版權(quán)有點兒背道而馳哦。沒錯,這就是現(xiàn)在網(wǎng)絡(luò)上越來越多人在熱捧的“版權(quán)所無”行為。因其與copyright(版權(quán))的各類限制使用條例相對,所以其英文說法也是與之相對的copyleft。
To copyleft a program, first we copyright it; then we add distribution terms, which are a legal instrument that gives everyone the rights to use, modify, and redistribute the program's code or any program derived from it but only if the distribution terms are unchanged.
要實現(xiàn)某個程序“版權(quán)所無”,我們首先要擁有其版權(quán),然后為其添加傳播條款,該條款保證了任何人在不修改該傳播條款的前提下使用、修改并再傳播該程序編碼或其子程序的合法性。
Copyleft是將一個程序成為自由軟件的通用方法,同時也使得這個程序的修改和擴展版本成為自由軟件。一般翻譯為“反版權(quán)”、“版權(quán)屬左”、“版權(quán)所無”或“版責”。
Copyleft的創(chuàng)立人說,專利軟件開發(fā)者用版權(quán)(copyright)剝奪了用戶自由使用和修改的權(quán)力;而我們用copyleft來保證用戶自由使用和修改軟件的權(quán)力。所以, copyleft代表的就是版權(quán)(copyright)的反面。
(英語點津 Helen 編輯)
點擊查看更多英語習(xí)語和新詞
|