综合色区无码一区,亚洲综合一区国产精品,日韩亚洲性爱无码视频,国产白丝护士AV在线网站,国产三级视频播放线观看,亚洲五月综合缴情在线观看,aⅴ变态另类天堂无码专区

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 流行新語

我不想看書!因為我有“密集恐懼癥”!

[ 2014-08-28 14:38] 來源:中國日報網(wǎng)     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

現(xiàn)在有對各種各樣?xùn)|西恐懼的人群,恐高癥、恐巨癥、恐尖癥、小丑恐巨癥、數(shù)字13恐懼癥。這不,還有trypophobia(密集恐懼癥)。如果你患了密集恐懼癥那可慘了,看著草莓說不定都會害怕喲!

我不想看書!因為我有“密集恐懼癥”!

 

Trypophobia is a revulsion and fear of objects with clusters of small holes – think beehives, ant holes, and in particular lotus seed heads.

 

“密集恐懼癥”就是指對有密集小孔的物體感到惡心和恐懼,類似物體有蜂窩、蟻窩,尤其是蓮蓬。

 

 

The name for this phobia was only coined in 2005, but there are a surprisingly huge number of people who suffer from this strange fear. Unfortunately for sufferers of this phobia, the Internet has found much joy in photo shopping lotus-pod designs onto various body parts. Google if you dare.

 

這種恐懼癥在2005年才作為一個新名詞誕生,但患癥人群卻數(shù)量龐大。對患癥人群而言不幸的是,網(wǎng)絡(luò)上到處都是“蜂窩化”的人體影像處理。不信可以谷歌一下。

 

 

British academics Arnold Wilkins and Geoff Cole, who claim to be the first to scientifically investigate trypophobia, believe the reaction to be based on a biological revulsion, rather than a learned cultural fear. In an article, they discussed that the reaction is based on a brain response that associates the shapes with danger. The type of shapes that elicit a reaction were stated to include clustered holes in skin, meat, wood, plants, wounds and bubbles and that observing these shapes made some individuals state that they felt that their skin is crawling, shudder, feel itchy, experience panic attacks, sweat, palpitate and feel physically sick. Some stated reasons behind this fear are that the holes seem "disgusting and gross" or that "something might be living inside those holes".

 

自認第一個通過科學(xué)研究調(diào)查密集恐懼癥的英國學(xué)者阿諾德? 威爾金斯和吉爾夫?科爾認為,這樣的反應(yīng)時基于生理上的反應(yīng),而并不是文化上的恐懼。在一篇文章里他們討論認為,這樣的反應(yīng)來自于大腦對于形狀和危險的聯(lián)結(jié)。能激發(fā)這樣反應(yīng)的一般都有很多密集的小孔,比如皮膚、肉類、木頭、植物、傷口和泡沫。對于一些人來說,看這樣形狀的物體會讓他們覺得皮膚正在蠕動、戰(zhàn)栗,覺得癢癢的,有時還會恐慌、出汗、悸動并且身體不適。有人認為出現(xiàn)這種恐懼的原因是這些洞看起來很惡心,感覺會有生物在里面活動。

 

 

(中國日報網(wǎng)英語點津 實習(xí)生馬歅卓 編輯:陳丹妮)

 

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 

      <td id="nxi2y"></td>
      <th id="nxi2y"></th>
    1. <big id="nxi2y"><meter id="nxi2y"><thead id="nxi2y"></thead></meter></big>
        <rt id="nxi2y"></rt>
        <ins id="nxi2y"><meter id="nxi2y"><table id="nxi2y"></table></meter></ins>
      1. <noscript id="nxi2y"><tr id="nxi2y"><samp id="nxi2y"></samp></tr></noscript>
        <acronym id="nxi2y"></acronym>
        综合色区无码一区,亚洲综合一区国产精品,日韩亚洲性爱无码视频,国产白丝护士AV在线网站,国产三级视频播放线观看,亚洲五月综合缴情在线观看,aⅴ变态另类天堂无码专区 国产在线拍揄自揄视频网站 国产视频精品免费 少妇系列之白嫩人妻 白眼女网爆韩国网红御姐性爱视频 热闹的背后总有不 日本黄漫画免费播放 亚洲AV日韩Aⅴ中文无码 无码一级视频在线