當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語新聞
Dad dresses up five-year-old daughter as famous heroines to teach her about women's history
分享到
模仿梅·杰米森博士(Dr. Mae Jemison) |
The first heroine she emulated, Bessie Coleman, was the first African American female pilot. Mr. Bushelle posted side-by-side pictures of Bessie and Lily on his Facebook page, including the hashtags #teachtheyoung and #promoteheroines.
莉莉模仿的第一個女英雄是貝西·科爾曼,她是美國歷史上第一個非裔女性飛行員。布什內(nèi)爾先生把貝西和莉莉照片并排放在Facebook上,標(biāo)簽是#好好教育年輕人#向女英雄致敬#。
Lily went on to dress up as several other African American women who were the first to break down barriers in their fields, including Dr. Mae Jemison, who was the first African American woman to get accepted to NASA's astronaut training program and go into outer space, Admiral Michelle J. Howard, who was the first female four star admiral in the US Navy and the highest ranking black woman in the military, and Shirley Chisholm, who was the first black woman to be elected to Congress.
莉莉繼續(xù)裝扮成在自己的領(lǐng)域取得突破的其他非裔美國婦女,包括梅·杰米森博士,第一位加入美國國家航空和宇宙航行局飛行員訓(xùn)練項目并且進入太空的非裔美國女性;米歇爾·j·霍華德海軍上將,第一個美國四星海軍上將,也是第一個在美國軍事領(lǐng)域獲得如此高榮譽的黑人婦女;雪莉·奇澤姆,第一個當(dāng)選國會議員的黑人婦女。
She was also photographed to look like humanitarian and nun Mother Teresa, singer Nina Simone, and singer and actress Queen Latifah.
莉莉也曾裝扮成慈善家特蕾莎修女、歌手妮娜·西蒙以及影后拉蒂法。
She wore her hair in braids and smiled dreamily into the camera to learn about writer Toni Morrison, and donned a top hat to copy dancer, singer, and actress Josephine Baker.
她把頭發(fā)編成辮子,然后在鏡頭前輕輕一笑,模仿著名作家托妮·莫里森;或戴著高頂帽模仿約瑟芬·貝克,一位舞蹈家、歌唱家以及演員。
上一篇 : 父親節(jié)談?wù)劗?dāng)父親的喜怒哀樂
下一篇 : 英皇家賽馬會賓客丑態(tài)百出
分享到
關(guān)注和訂閱
翻譯
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn