综合色区无码一区,亚洲综合一区国产精品,日韩亚洲性爱无码视频,国产白丝护士AV在线网站,国产三级视频播放线观看,亚洲五月综合缴情在线观看,aⅴ变态另类天堂无码专区

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語(yǔ)新聞

百度發(fā)布奇葩問(wèn)題搜索報(bào)告 這些問(wèn)題真讓人無(wú)語(yǔ)

Baidu reveals its top 12 weirdest searches

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2017-08-03 13:12

分享到

 

我為什么打鼾吵不醒自己?女兒長(zhǎng)得丑怎么辦?床邊放一碗血,晚上蚊子還會(huì)來(lái)咬我嘛?坐飛機(jī)去美國(guó)時(shí)差能讓人多活一天不?……這些可不是腦筋急轉(zhuǎn)彎,而是中文搜索引擎百度近日公布的“奇葩問(wèn)題搜索top12榜單”。不僅上榜問(wèn)題夠奇葩,回答也相當(dāng)辣眼睛。比如,憋住的屁去哪兒了?回答是從口鼻排走了。

百度發(fā)布奇葩問(wèn)題搜索報(bào)告 這些問(wèn)題真讓人無(wú)語(yǔ)

A list of top 12 weird searches revealed by Baidu, the leading search engine in China, boomed recently, showing the wild imagination of Chinese web users.
國(guó)內(nèi)搜索引擎巨頭百度公布了奇葩搜索問(wèn)題前12名排行榜,這份近日備受關(guān)注的榜單展示了國(guó)內(nèi)網(wǎng)友的奇葩腦洞。

Have you ever wondered "if you hold in a fart, where does it go?" According to Baidu, it exits out the mouth and nose. When people hold in gas it will absorb into the intestinal wall and then mix with the blood. Then the gas comes out through the mouths—the higher end of the digestive track.
你有沒(méi)有想過(guò)“憋住的屁去哪兒了?”根據(jù)百度上的回答,它會(huì)從口鼻排出。當(dāng)人們憋住不排氣時(shí),氣體會(huì)被腸壁吸收,然后融入血液,從消化道的上端——口腔排出。

"Why can't I stop picking at acne?" raised the second biggest question mark. Baidu says the reason is obsessive-compulsive disorder. People with this mental disorder feel the need to repeatedly touch and squeeze their pimples until their anxiety is relieved by the repeated movements. This may also occur in people who are perfectionists or in those who are obsessed with their looks.
第二個(gè)最常見(jiàn)的提問(wèn)是“為什么我就忍不住擠痘痘呢?”根據(jù)百度,這是強(qiáng)迫癥導(dǎo)致的。強(qiáng)迫癥患者總想不停觸摸或擠壓自己的粉刺,直到這種重復(fù)行為讓他們的焦慮有所緩解。完美主義者或者過(guò)分注重外表的人可能也會(huì)這么做。

According to the data, people from 20 to 40 years old are curious why their snoring doesn't wake them up. According to Baidu, their brains ignore the information so they can have a good rest.
數(shù)據(jù)顯示,20到40歲的人好奇為什么人不會(huì)被自己的鼾聲吵醒。根據(jù)百度,是因?yàn)榇竽X忽視了這一信息,所以打鼾的人不會(huì)被打擾。

Some wanted to know: "Will mosquitoes still bite if I put a bowl of blood next to my bed?" Baidu says yes, as the bowl of blood will cool down and mosquitoes are attracted to heat.
有人想知道“床邊放一碗血,蚊子還會(huì)來(lái)咬我嘛?”百度的答案是會(huì),因?yàn)橥肜锏难菏抢鋮s的,而蚊子喜歡有溫度的。

There were also questions that Baidu was unable to answer, such as: "Why does my daughter look ugly?" According to Baidu's data, Libras are most likely to search this question. Many users on Baidu Knows comfort those who ask this question by saying "beauty is not everything" or "your daughter might be more beautiful when she blossoms into womanhood."
還有一些問(wèn)題是百度也無(wú)能為力的,比如:“我女兒為什么這么丑?”根據(jù)百度的數(shù)據(jù),天枰座的人最可能搜索這一問(wèn)題。百度知道上的許多用戶紛紛安慰該問(wèn)題的提問(wèn)者,稱“美麗不是萬(wàn)能的”、“女大十大變,你的女兒長(zhǎng)大后可能會(huì)更漂亮?!?/p>

腦洞大開(kāi)當(dāng)然不是中國(guó)網(wǎng)友的專利,如果中外網(wǎng)友要就此一較高下,恐怕很難分出勝負(fù)。

根據(jù)Digitaloft公司整理的“20個(gè)最奇葩谷歌搜索問(wèn)題”, 老外們最常搜索的奇葩問(wèn)題第一名是“我懷孕了嗎?”(Am I pregnant?),緊隨其后的是“我怎么回家?”(How do I get home?)、“真的有外星人嗎?”(Are aliens real?)、“放屁能燃燒脂肪嗎?”(Does farting burns calories)。

百度發(fā)布奇葩問(wèn)題搜索報(bào)告 這些問(wèn)題真讓人無(wú)語(yǔ)

還有人不少人關(guān)心“豬會(huì)出汗嗎?”(Do pigs sweat?),因?yàn)楹蜐h語(yǔ)中的“熱成狗”類似,美國(guó)人形容熱的時(shí)候習(xí)慣用sweating like a pig(汗如“豬”下)。但事實(shí)是,豬的汗腺非常不發(fā)達(dá),所以并不怎么出汗。

百度發(fā)布奇葩問(wèn)題搜索報(bào)告 這些問(wèn)題真讓人無(wú)語(yǔ)

英文來(lái)源:人民網(wǎng)
翻譯&編輯:董靜
審校:丹妮

 

分享到

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽(tīng)

翻譯

口語(yǔ)

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

      <td id="nxi2y"></td>
      <th id="nxi2y"></th>
    1. <big id="nxi2y"><meter id="nxi2y"><thead id="nxi2y"></thead></meter></big>
        <rt id="nxi2y"></rt>
        <ins id="nxi2y"><meter id="nxi2y"><table id="nxi2y"></table></meter></ins>
      1. <noscript id="nxi2y"><tr id="nxi2y"><samp id="nxi2y"></samp></tr></noscript>
        <acronym id="nxi2y"></acronym>
        综合色区无码一区,亚洲综合一区国产精品,日韩亚洲性爱无码视频,国产白丝护士AV在线网站,国产三级视频播放线观看,亚洲五月综合缴情在线观看,aⅴ变态另类天堂无码专区 国产在线拍揄自揄视频网站 国产视频精品免费 少妇系列之白嫩人妻 白眼女网爆韩国网红御姐性爱视频 热闹的背后总有不 日本黄漫画免费播放 亚洲AV日韩Aⅴ中文无码 无码一级视频在线