综合色区无码一区,亚洲综合一区国产精品,日韩亚洲性爱无码视频,国产白丝护士AV在线网站,国产三级视频播放线观看,亚洲五月综合缴情在线观看,aⅴ变态另类天堂无码专区

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Audio & Video> Movie English  
 





 
Hitch《全民情敵》精講之五
[ 2008-01-02 14:42 ]

 

文化面面觀  通向美國的大門——紐約埃利斯島

考考你   小試牛刀

Download

 

影片對(duì)白

Sara: What happened? You change your mind?

Alex: It just died.

Sara: Did you put gas in it?

Alex: No. You know, I think it must have sucked up a diaper or something.

Sara: Gross. Try it again. You want me to call AAA?

Alex: Come on around and let me hop on with you.

Sara: I don't know. What if you break mine, too? Then we'll both be sitting ducks.

Alex: I didn't break it. It just died.

Sara: Yeah, yeah. All right, hop on.

Alex: Scoot back.

Sara: Hitch, I'm already here.

Alex: But you don't know where we're going.

Sara: Why don't you tell me? Then we'll both know.

Alex: Sara.

Sara: Man, male egos. I don't know how you guys make it through the day with them.

Alex: What? It is not my ego. I just don't want to ruin the surprise. Sara! Sara! I'm sorry. Are you all right?

Larry: There. I always keep a few of those around.

Sara: Thank you.

Larry: I have lower back trouble. I just shove the ice packs right down there. No, no, no. That's a fresh one.

Alex: So, Ellis Island.

Sara: I have to admit, I have lived in New York my whole life and I've never been here.

Alex: I figured that. Most people haven't. So I got my man Larry here to set us up a private tour.

Sara: Great!

Larry: Anything for Hitch. It was originally known as Oyster Island. The island was expanded to its present size with dirt removed during the construction of the New York subway system.

Sara: Are you serious?

Larry: Yes.

妙語佳句,活學(xué)活用

1. It just died.

意思就是“它就是熄火了”,常常用來描述(車子的)引擎發(fā)不動(dòng)之類的狀況。

2. Suck up

這個(gè)片語的字面意思就是“吸,吸進(jìn)”,這里用的也是這個(gè)意思,例如:The sponge sucks up water well. 這種海綿吸水性很好。

這個(gè)片語更常用的是它的俚語意思“討好,逢迎,諂媚”,例如:Now that he's the boss, they're all sucking up to him, hoping to get big raises. 現(xiàn)在他是老板了,他們都討好他,希望能得到提升。

3. Gross

Gross 在口語中常用來表示“看到的東西很惡心,讓人很不舒服”,也用來表示一種強(qiáng)烈的語氣,如“糟糕,倒霉,郁悶”等等。

4. AAA

American Automobile Association 的縮寫,Sara 和 Alex 騎的是摩托艇,如果除了故障,可以打電話向AAA求助。

5. Hop on

Hop 是指“跳躍”,hop on 的意思就是“跳到……背上/上面”,比如,Let me hop on the horse with you. 讓我跳上去,和你騎一匹馬吧。

6. Sitting duck

Sitting ducks 本來是指“一動(dòng)不動(dòng)的鴨子容易成為獵人擊中的目標(biāo)”,這里Sara 的意思是“如果我的艇也壞了,那我們就只能像一動(dòng)不動(dòng)的鴨子一樣,哪兒也去不了了”。

7. Scoot back

有個(gè)片語叫做 scoot over,主要用在美國中部和南部,意思是叫別人或是把東西“讓開,挪開”,例如:Scoot that chair over. 把椅子弄開。

回到我們這個(gè)片段里出現(xiàn)的 scoot back,它的意思就是“往后挪一下”。

 

文化面面觀  通向美國的大門——紐約埃利斯島

考考你   小試牛刀

   上一頁 1 2 下一頁  
 
 
相關(guān)文章 Related Stories
 

 

 

 
 

本頻道最新推薦

     
  Hitch《全民情敵》精講之五
  Forest Gump
  From the earth to the moon
  Love actually
  The graduate

論壇熱貼

     
  “中華人民共和國商標(biāo)法”譯文中有一處不懂
  “裸退”怎么說
  “筆替,翻唱”如何翻譯啊?
  "七分。。三分。。"怎么表達(dá)?
  兩個(gè)人打架時(shí)對(duì)罵的幾句話,怎么翻才好?
  我修習(xí)英文12年的經(jīng)驗(yàn)




      <td id="nxi2y"></td>
      <th id="nxi2y"></th>
    1. <big id="nxi2y"><meter id="nxi2y"><thead id="nxi2y"></thead></meter></big>
        <rt id="nxi2y"></rt>
        <ins id="nxi2y"><meter id="nxi2y"><table id="nxi2y"></table></meter></ins>
      1. <noscript id="nxi2y"><tr id="nxi2y"><samp id="nxi2y"></samp></tr></noscript>
        <acronym id="nxi2y"></acronym>
        综合色区无码一区,亚洲综合一区国产精品,日韩亚洲性爱无码视频,国产白丝护士AV在线网站,国产三级视频播放线观看,亚洲五月综合缴情在线观看,aⅴ变态另类天堂无码专区 国产在线拍揄自揄视频网站 国产视频精品免费 少妇系列之白嫩人妻 白眼女网爆韩国网红御姐性爱视频 热闹的背后总有不 日本黄漫画免费播放 亚洲AV日韩Aⅴ中文无码 无码一级视频在线