我們居住的房子越來(lái)越寬敞,家庭卻越來(lái)越小;可以享受的生活便利日益增多,屬于自己的時(shí)間卻越來(lái)越少;我們獲得了一張又一張學(xué)位證書,卻越來(lái)越缺少把握和判斷;專家越來(lái)越多,問(wèn)題卻越來(lái)越多;藥越吃越多,健康卻每況愈下……
We have bigger houses and smaller families; more conveniences, but less time; we have more degrees, but less common sense; more knowledge, but less judgement; more experts, but more problems; more medicine, but less wellness.
We spend too recklessly, laugh too little, drive too fast, get to angry too quickly, stay up too late, get up too tired, read too little, watch TV too often, and pray too seldom.
We have multiplied our possessions, but reduced our values. We talk too much, love too little and lie too often. We've learned how to make a living, but not a life; we've added years to life, not life to years.
We have taller buildings, but shorter tempers; wider freeways, but narrower viewpoints. We spend more, but have less; we buy more, but enjoy it less.
We've been all the way to the moon and back, but have trouble crossing the street to meet the new neighbor. We've conquered outer space, but not inner space. We've split the atom, but not our prejudice; we write more, but learn less; plan more, but accomplish less.
We've learned to rush, but not to wait; we have higher incomes, but lower morals. We build more computers to hold more information, to produce more copies, but have less communication. We are long on quantity, but short on quality.
These are the times of fast foods and slow digestion; tall men and short character; steep profits and shallow relationships. More leisure and less fun; more kinds of food, but less nutrition; two incomes, but more divorce; fancier houses, but broken homes.
點(diǎn)擊查看更多美文
(洋腔洋調(diào)美語(yǔ)網(wǎng) 英語(yǔ)點(diǎn)津姍姍編輯)