综合色区无码一区,亚洲综合一区国产精品,日韩亚洲性爱无码视频,国产白丝护士AV在线网站,国产三级视频播放线观看,亚洲五月综合缴情在线观看,aⅴ变态另类天堂无码专区

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 實(shí)用口語

“喵星人”成語和表達(dá)

牛津辭典微信公眾號(hào) 2016-09-23 15:05

分享到

 

在我非常喜愛的動(dòng)物清單中,馬和豬只能排在后面,更靠前的則是在很多語言的成語中出現(xiàn)的動(dòng)物——貓咪。

讓我們看看一些有關(guān)喵星人的英語成語,有些是令人愉快的,有些則不然。

“喵星人”成語和表達(dá)

Curiosity killed the cat 好奇害死貓

如果去看驗(yàn)尸報(bào)告的話,這個(gè)論斷怕是無法讓人信服。最初,好奇心本該是會(huì)耗掉貓之九命,但在慣用法上,這個(gè)短語有更多用處。它表達(dá)的是一種警告,過分好奇很有可能讓你陷入困境。

例句:I can tell that he really needed that information, for a reason that I really didn't want to know but you know what they say… curiosity killed the cat.

Like a cat on a hot tin roof 熱鍋上的螞蟻

這個(gè)比喻性短語生動(dòng)地描繪出一個(gè)場(chǎng)景,用來表達(dá)非常激動(dòng)或焦慮。在英式英語中還有一個(gè)變體,即 like a cat on hot bricks。該短語當(dāng)然也因?yàn)槠绽攉@獎(jiǎng)作品田納西?威廉斯的劇作Cat on a Hot Tin Roof(《熱鐵皮屋頂上的貓》)而廣為流傳。

例句:The jury has been out since Wednesday, so he has been like a cat on a hot tin roof here.

No room to swing a cat 無立錐之地;狹小逼仄

每當(dāng)我們整理家里生活物品時(shí),最為憂心的問題大多是“廚房有足夠的櫥柜嗎?”或“有能放下書柜的地方嗎?”Swinging cats(揮一揮貓咪)看起來是完全沒什么用處的打發(fā)時(shí)間的行為,但這種表達(dá)方式僅僅形容一個(gè)封閉狹小的空間。其實(shí)這是出于 cat-o’-nine-tails 一詞,指水手曾經(jīng)普遍使用的一種鞭子,九尾鞭。

例句:We have a splendid cabin and there's plenty of room - but in most places there isn't room to swing a cat.

[Put / set the] cat among the pigeons 引起軒然大波,引發(fā)混亂

這也是阿加莎?克里斯蒂的一部小說名,它是英式英語中的一個(gè)習(xí)語,用來形容說的話/做的事引起麻煩或爭(zhēng)議。如果仍是用鳥類來做比喻,可能與 ruffle feathers(得罪人;激怒)有相近之處。當(dāng)我坐在滿是鴿子的公園里靜度時(shí)光,我是不會(huì)愿意看到普通家貓和一群鴿子打斗的。

例句:‘If you didn't grant permission again it would really set the cat among the pigeons,’ he said.

Has the cat got your tongue? 你的舌頭被貓叼走啦?

這個(gè)問題性成語是在質(zhì)問在應(yīng)該說話時(shí)保持沉默的人。如果細(xì)想,這個(gè)短語就是你能夠想象到的令人不愉快的表達(dá)方式之一。同一類別的短語,如 touched a raw nerve / 觸到痛處,keep your eyes peeled / 保持警惕,睜大眼注意等。

例句:So what happened to you now, cat got your tongue?

(來源:牛津辭典微信公眾號(hào)? 編輯:Julie)

 

分享到

中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日?qǐng)?bào)雙語手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國首份雙語手機(jī)報(bào)
學(xué)英語看資訊一個(gè)都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

      <td id="nxi2y"></td>
      <th id="nxi2y"></th>
    1. <big id="nxi2y"><meter id="nxi2y"><thead id="nxi2y"></thead></meter></big>
        <rt id="nxi2y"></rt>
        <ins id="nxi2y"><meter id="nxi2y"><table id="nxi2y"></table></meter></ins>
      1. <noscript id="nxi2y"><tr id="nxi2y"><samp id="nxi2y"></samp></tr></noscript>
        <acronym id="nxi2y"></acronym>
        综合色区无码一区,亚洲综合一区国产精品,日韩亚洲性爱无码视频,国产白丝护士AV在线网站,国产三级视频播放线观看,亚洲五月综合缴情在线观看,aⅴ变态另类天堂无码专区 国产在线拍揄自揄视频网站 国产视频精品免费 少妇系列之白嫩人妻 白眼女网爆韩国网红御姐性爱视频 热闹的背后总有不 日本黄漫画免费播放 亚洲AV日韩Aⅴ中文无码 无码一级视频在线