當(dāng)前位置: Language Tips> 影音賞析
分享到
影片簡介:
一位知悉國家機(jī)密的CIA探員比利·波普(瑞恩·雷諾茲 飾)意外身亡,在弗蘭克斯博士(湯米·李·瓊斯 飾)的協(xié)助下將其記憶與技能植入了一位極度危險且無法預(yù)測的罪犯杰里科·斯圖爾特(凱文·科斯特納 飾)身上,而探員貴格·威爾斯(加里·奧德曼 飾)必須靠這位不定時炸彈來摧毀企圖攫取國家機(jī)密的犯罪組織。杰里科·斯圖爾特為了救回?fù)Q腦后漸漸愛上的比利·波普被脅迫的妻子和孩子,重新找回自己的生活,不得不在48小時的時間里,與犯罪組織展開殊死搏斗。
精彩詞句學(xué)起來:
1. He's been off the grid for 20 minutes.
他已經(jīng)失聯(lián)近20分鐘了。
2. Hey, Charlie, re-wreck every screen.
嘿查理,刷新一下所有的顯示屏。
3. As far as she's concerned, Billy died two days ago.
對于她來說,比利兩天前就去世了。
4. You thought you could pay him off.
你以為你能用錢收買他。
5. Guys, we're back to square one.
伙計們,我們又重回起點了。
6. I can override any standing order.
我能推翻任何已經(jīng)生效的命令。
7. If you had kept closer tabs on the Dutchman, maybe we'd already have the Wormhole!
如果你當(dāng)初盯緊點荷蘭人,現(xiàn)在我們說不定已經(jīng)搞到漏洞了!
8. All units, we are in ghost surveillance.
所有單位注意,我們正在進(jìn)行隱蔽偵查。
精彩片段欣賞:
[tape ripping]
Jerico: Shh!
Jillian: [muffled crying]
[tape ripping]
Jillian: [muffled] No! No! No!
[grunting softly]
Jerico: Where's the money, Jill? No, the big bag full of money. Hmm? Billy's bag.
Jillian: I don't know. Please.
Jerico: [groans] Don't make me hurt you.
Jillian: Please, you can take whatever you want.
Jerico: Yeah, no shit. You changed the PIN. The PIN code, 6969. Yeah... I know stuff.
[muffled grunting]
Officer: Silent alarm at the Pope house.
[phone ringing]
Ruiza: Security code, please.
Jerico: Alpha-2365. Emma must have hit the button again, guys. Sorry, Ruiza.
[beeping]
Jillian: It's okay.
Emma: Where were you? Who's there?
Jillian: It's okay. Mommy's here. Mommy's here.
Emma: There's someone in the house!
[glass shatters]
[door closes]
[car engine starts]
(中國日報網(wǎng)英語點津 陳丹妮)
上一篇 : 《星球大戰(zhàn)外傳:俠盜一號》電影精講(視頻)
下一篇 :
分享到
關(guān)注和訂閱
翻譯
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn