综合色区无码一区,亚洲综合一区国产精品,日韩亚洲性爱无码视频,国产白丝护士AV在线网站,国产三级视频播放线观看,亚洲五月综合缴情在线观看,aⅴ变态另类天堂无码专区

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 流行新詞

什么是“寶貝時(shí)差”?

中國日報(bào)網(wǎng) 2012-10-09 13:58

分享到

 

乘坐飛機(jī)長途旅行之后,很多人都會(huì)經(jīng)歷jet lag(飛機(jī)時(shí)差),到達(dá)目的地之后需要適應(yīng)兩三天才能將身體時(shí)鐘調(diào)到當(dāng)?shù)貢r(shí)間。長假后回到工作崗位還可能經(jīng)歷social jet lag(假后返工時(shí)差)。不過,你聽說過baby lag嗎?

什么是“寶貝時(shí)差”?

Baby lag refers to extreme fatigue and disorientation due to the sleep deprivation associated with parenting a baby.

Baby lag(寶貝時(shí)差)指因照顧小孩導(dǎo)致的睡眠不足引發(fā)的極度疲憊和精神不集中。

This phrase is a play on jet lag, the fatigue and disorientation that results from a long flight across multiple time zones, which dates to 1965.

Baby lag這個(gè)說法是對jet lag(飛機(jī)時(shí)差)表達(dá)的演繹。Jet lag一次最早出現(xiàn)在1965年,指搭飛機(jī)長途出行,飛過多個(gè)時(shí)區(qū)導(dǎo)致的疲憊的精神不集中。

New parents who mistakenly put milk in a washing machine and socks in a fridge are suffering from ‘baby lag’.

新生兒父母錯(cuò)把牛奶倒進(jìn)洗衣機(jī)、把襪子放進(jìn)冰箱等舉動(dòng)都是“寶貝時(shí)差”導(dǎo)致的。

Top 10 bizarre baby lag mishaps by new parents

新生兒父母因?qū)氊悤r(shí)差做出的十大荒唐事

1. Putting milk in the washing machines (and socks in the fridge)

把牛奶倒進(jìn)洗衣機(jī)(把襪子放進(jìn)冰箱)

2. Falling asleep in the shower

洗澡時(shí)睡著

3. Leaving baby in the car

把孩子留在車?yán)?/p>

4.Going out in pyjamas

穿著睡衣出門

5. Use hair spray instead of deodorant

錯(cuò)把發(fā)膠當(dāng)成除臭劑

6. Hang dirty clothes on washing line

把臟衣服晾在晾衣繩上

7. Put shampoo on toothbrush

洗發(fā)水?dāng)D到牙刷上

8. Pour baby milk over my breakfast cereal

用寶寶的牛奶給自己沖早餐麥片

9. Getting up and going to the office on a weekend (when not supposed to)

周末不上班的時(shí)候起床去上班

10. Put wrong clothes on children

給孩子穿錯(cuò)衣服

相關(guān)閱讀

Social jet lag 假后返工時(shí)差

周末時(shí)差 weekend lag

你經(jīng)歷過“休假愧疚心理”嗎?

(中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 Helen)

點(diǎn)擊查看更多英語習(xí)語新詞

 

分享到

中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報(bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日報(bào)網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報(bào)雙語手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國首份雙語手機(jī)報(bào)
學(xué)英語看資訊一個(gè)都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報(bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

      <td id="nxi2y"></td>
      <th id="nxi2y"></th>
    1. <big id="nxi2y"><meter id="nxi2y"><thead id="nxi2y"></thead></meter></big>
        <rt id="nxi2y"></rt>
        <ins id="nxi2y"><meter id="nxi2y"><table id="nxi2y"></table></meter></ins>
      1. <noscript id="nxi2y"><tr id="nxi2y"><samp id="nxi2y"></samp></tr></noscript>
        <acronym id="nxi2y"></acronym>
        综合色区无码一区,亚洲综合一区国产精品,日韩亚洲性爱无码视频,国产白丝护士AV在线网站,国产三级视频播放线观看,亚洲五月综合缴情在线观看,aⅴ变态另类天堂无码专区 国产在线拍揄自揄视频网站 国产视频精品免费 少妇系列之白嫩人妻 白眼女网爆韩国网红御姐性爱视频 热闹的背后总有不 日本黄漫画免费播放 亚洲AV日韩Aⅴ中文无码 无码一级视频在线