當(dāng)前位置: Language Tips> 新聞熱詞> Society Hot Word 社會(huì)
分享到
為進(jìn)一步規(guī)范網(wǎng)絡(luò)音樂(lè)市場(chǎng),國(guó)家版權(quán)局9日對(duì)外發(fā)布通知,責(zé)令網(wǎng)絡(luò)音樂(lè)服務(wù)商停止未經(jīng)授權(quán)傳播音樂(lè)作品。
請(qǐng)看新華社的報(bào)道:
Online streaming services must stop providing unlicensed music to users, said the National Copyright Administration in a statement published on its website. Service providers were required to remove unlicensed music by the end of July.
據(jù)國(guó)家版權(quán)局網(wǎng)站消息,國(guó)家版權(quán)局日前發(fā)布《關(guān)于責(zé)令網(wǎng)絡(luò)音樂(lè)服務(wù)商停止未經(jīng)授權(quán)傳播音樂(lè)作品的通知》。服務(wù)商需于7月31日前將未經(jīng)授權(quán)傳播的音樂(lè)作品全部下線。
“未獲授權(quán)音樂(lè)作品”可以用unlicensed music表示,unlicensed指未經(jīng)許可的,無(wú)營(yíng)業(yè)執(zhí)照的,如黑車(chē)(unlicensed taxi)。目前,網(wǎng)絡(luò)音樂(lè)服務(wù)商(online streaming services)可以通過(guò)唱片公司(record company)、版權(quán)代理機(jī)構(gòu)(copyright agent)、歌手和詞曲作者,取得正版音樂(lè)(patented music)授權(quán)。
國(guó)家版權(quán)局表示,此舉是“劍網(wǎng)2015”(Sword Net 2015)專(zhuān)項(xiàng)行動(dòng)的一部分,旨在打擊盜版,加強(qiáng)對(duì)網(wǎng)絡(luò)版權(quán)監(jiān)管力度(improve online copyright management),維護(hù)版權(quán)所有者權(quán)益(better protect royalty holders)。音樂(lè)版權(quán)問(wèn)題一直困擾著國(guó)內(nèi)網(wǎng)絡(luò)音樂(lè)服務(wù)商。長(zhǎng)久以來(lái),中國(guó)用戶被免費(fèi)音樂(lè)資源(free access to music)“寵壞了”,音樂(lè)服務(wù)商難以直接通過(guò)音樂(lè)本身收費(fèi)。
(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 許晶晶)
上一篇 : 高校不得“惡性搶生源”
下一篇 : 北京電網(wǎng)“最大負(fù)荷”破紀(jì)錄
分享到
關(guān)注和訂閱
口語(yǔ)
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn