當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語新聞
Taylor Swift, invisibility and unicorns feature on children's Christmas lists
分享到
Kids' imaginations are in overdrive when it comes to composing Christmas lists - as they ask for a live walrus, the power of invisibility and Taylor Swift.
每到寫圣誕禮物清單的時(shí)候,孩子們的想象力總是超乎尋常的——他們想要一只活海象、隱身的能力還有泰勒·斯威夫特。
Christmas is less than two months away, and little ones are already planning their letters to Santa.
距離圣誕節(jié)還有不到兩個(gè)月了,小孩子們已開始為寫給圣誕老人的信打草稿。
But one survey has revealed the weirdest items to turn up on Christmas lists, and they include mythical monsters and mega-selling popstars.
但一項(xiàng)調(diào)查揭示了出現(xiàn)在孩子們的圣誕清單上的最奇怪的禮物,包括神話中的怪物和專輯銷量達(dá)數(shù)百萬的流行歌手。
Conducted by GAME, the study also reveals a significant break from festive tradition when it comes to writing wish lists.
這項(xiàng)由GAME公司進(jìn)行的調(diào)查還顯示,人們寫愿望清單的方式已經(jīng)大大脫離節(jié)日傳統(tǒng)。
One in three, 29%, children now use technology such as iPads or mobile phones instead of the traditional pen and paper, while a further one in five (19%) will rely on parents to take note of all the things they point at during TV adverts and during trips to the shops.
約三分之一(29%)的孩子使用iPad或智能電話等科技產(chǎn)品來列清單,而不再用傳統(tǒng)的紙和筆。另外還有約五分之一(19%)的孩子會(huì)在看電視廣告和逛商店的時(shí)候指出自己想要的禮物,由父母一一記下。
With more than three million lists likely to be drafted, parents are gearing up for a flurry of requests including many that even Santa would struggle to fulfil.
這個(gè)圣誕節(jié)孩子們很可能列出超過300萬份禮物清單,父母們則正加緊準(zhǔn)備以滿足孩子的種種要求,這其中有很多要求即使是圣誕老人也很難做到。
As part of the study, parents were asked to reveal some of the weird and wonderful items that made it onto their child's Christmas lists.
作為調(diào)查的一部分內(nèi)容,父母被要求透露出現(xiàn)在自家孩子的圣誕禮物清單上的一些奇特和有趣的禮物。
These are the top 10 most obscure items: a real dragon egg, pet unicorn, iPhone 7, glasses for a cat, that daddy's job will be ok, a live walrus, Taylor Swift, flight to the moon, Ferrari, and the power of invisibility.
以下是10大最難達(dá)成的要求:一個(gè)真的恐龍蛋、寵物獨(dú)角獸、iPhone 7、喵星人專用眼鏡、爸爸不會(huì)失業(yè)、一只活海象、泰勒·斯威夫特、月球之旅、法拉利還有隱身的能力。
Fred Prego, marketing director at GAME, says: "Choosing what to get your kids at Christmas can be a bit of a minefield.
GAME公司的市場總監(jiān)弗雷德·普雷戈(Fred Prego)說:“圣誕節(jié)為孩子們準(zhǔn)備什么禮物有點(diǎn)像是一個(gè)雷區(qū)?!?/span>
"As the research shows, most kids will be making note of the things that they want this half term and a lot of lists are going to be written."
“這項(xiàng)調(diào)查顯示,大多數(shù)孩子會(huì)在這個(gè)期中假記下他們想要的東西,預(yù)計(jì)會(huì)有很多清單出爐?!?/span>
Vocabulary
unicorn:獨(dú)角獸
compose:(用心) 寫(信、詩、演講稿)
overdrive:超過限度的行為(或狀態(tài))
walrus:海象
obscure:復(fù)雜難懂的,難處理的
half term:(2或3天的)期中假日
英文來源:鏡報(bào)
譯者:張卉
審校&編輯:劉明
上一篇 : 成功人士早餐前要做的14件事
下一篇 : 英新護(hù)照引發(fā)性別歧視口水戰(zhàn)
分享到
關(guān)注和訂閱
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn