當前位置: Language Tips> 新聞熱詞
分享到
6. 秋季產(chǎn)品發(fā)布會
fall product event/launch
請看例句:
Apple Inc has unveiled its new iPhone 7 and iPhone 7 Plus models, which resemble the iPhone 6 generation with an aluminum-and-glass construction, at its fall product event on Wednesday.
蘋果公司7日在其秋季產(chǎn)品發(fā)布會上推出了iPhone 7和iPhone 7 Plus,新機型采取與6代iPhone機型相似的鋁和玻璃的構(gòu)造。
在今年的秋季產(chǎn)品發(fā)布會(fall product event/launch)上,蘋果發(fā)布了包括iPhone 7、iPhone 7 Plus、Apple Watch Series 2等幾款新型軟硬件產(chǎn)品。蘋果CEO蒂姆·庫克將會上推出的iPhone 7和iPhone 7 Plus稱為最好、最先進的手機。與6代iPhone相比,新款iPhone取消了耳機插孔(remove the headphone jack),引入了無線耳機(wireless headphone)AirPod,以振動傳感器取代了機械式Home鍵(replace the mechanical home button with a vibrating sensor)并增強了其防水性(waterproofing)和防塵性(dust resistance)。蘋果還通過嵌入雙揚聲器營造立體聲效果(imbed two speakers to replay stereo sound);此外,iPhone 7 Plus配備了兩個攝像頭,一個為廣角鏡頭(wide-angel lens),一個是長焦鏡頭(telephoto lens),以便更好地適應不同情況(suit different situations)。iPhone 7和iPhone 7 Plus將有32GB、128GB和256GB三種存儲容量(storage capacity)版本。在外觀方面,除了銀色、金色及玫瑰金色(rose gold)外,蘋果還推出了兩種黑色版本(two black versions),一款為亮光黑(glossy black),一款為啞光黑(matte black)。
第二代Apple Watch通過增加GPS定位和防水功能(add GPS positioning and waterproofing)提升了健身追蹤功能(boost its fitness-tracking features)。盡管顯示屏更亮了,內(nèi)置處理器(processor)速度更快了,但新一代Apple Watch在外觀上與上一代沒有區(qū)別(the external design remained unchanged from the previous version),只增加了一款新的陶瓷白(ceramic white)版本。
蘋果還宣布iOS 10正式版將于本月13日正式推送。正式版iOS 10系統(tǒng)的Siri語音指令將變得更加智能(Siri to become more intelligent),信息發(fā)布和照片功能將變得更有趣。用戶可在iMessage中訪問應用程序(users have access to apps within iMessage),添加動圖、貼圖及視頻(add animated GIFs, stickers and videos)。iOS 10中的系統(tǒng)應用(system application)可自行徹底刪除,除了電話、信息、Safari、照片、相機、時鐘、AppStore、Wallet、健康、設置(settings)和查找iPhone外,其他應用均可進行刪除操作。
[相關詞匯]
平板電腦 tablet
電腦一體機 all-in-one computer
消費性電子產(chǎn)品 consumer electronics
變焦 zoom
可穿戴智能設備 smart wearable devices
虛擬現(xiàn)實 virtual reality (VR)
增強現(xiàn)實 augmented reality (AR)
(來源:CHINADAILY手機報,編輯:丹妮)
上一篇 : 一周熱詞榜(8.27-9.2)
下一篇 : 一周熱詞榜(9.10-16)
分享到
翻譯
關于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn