當前位置: Language Tips> 雙語新聞
分享到
美國大選于當?shù)貢r間8日迎來投票日。四年一次的總統(tǒng)換屆吸引了全世界的目光。在這場大選中,兩位總統(tǒng)候選人的花樣互撕成為一景。特朗普和希拉里誰是最終贏家即將塵埃落定之際,讓我們一起來回顧一下大選中的場外花絮。
?在美國大選投票臨近的關鍵時刻,兩位候選人的支持者們也在幕后積極地籌劃著——怎么能讓自己的一張選票發(fā)揮最大價值?于是,一些可以“互換選票”的社交網(wǎng)站和手機應用產(chǎn)生了,并在多個州迅速躥紅。
大多數(shù)美國人并不住在搖擺州,所以盡管他們的選票也有用,但用處并沒有太大。但如果你和想要投票給第三方黨派的搖擺州選民互換選票呢?這就是幾個反對特朗普的互換選票網(wǎng)站和手機應用的初衷。隨著大選的臨近,這些互換選票的網(wǎng)站和應用也在美國躥紅。
低俗、虛偽,這大概是本屆美國總統(tǒng)大選得到最多的評價。從初選開始,丑聞就如影隨形,關于美國大選之怪現(xiàn)象層出不窮。不過隨著大選日的到來,總算有一件讓失望的選民感到暖心的事兒。
6日,軟件工程師鄧庫姆和同伴發(fā)起了一項無黨派倡議活動,為投票站前排隊等候的選民提供免費披薩,投票者只要通過活動網(wǎng)站告知其排隊的投票點,就有一份免費的披薩送到面前。鄧庫姆表示送披薩沒有任何附加的政治條件,只是想給等待投票的人帶來一點快樂。
全世界的人們都在關注著這場大選,角度卻各有不同。來看看世界各地的人們最關心美國大選的哪些方面吧。
美國總統(tǒng)大選進入倒數(shù)階段,但對惡毒選戰(zhàn)感到疲乏的大多數(shù)美國人來說,投票日還來得不夠快。根據(jù)哈瑞斯民意調(diào)查代表美國精神醫(yī)學會近期所做的民調(diào),這場近年來最龍爭虎斗的選戰(zhàn)之一,讓超過半數(shù)的美國人大感焦慮??纯疵绹獾娜藗兌荚陉P注什么吧。
如果問一個美國年輕人是支持希拉里呢?還是支持特朗普?很可能每四個人里就會有一個人會告訴你,Ta寧可“讓一顆巨大的流星毀滅地球”,也不愿意這二位中的任何一位當選。
美國年輕人對本次總統(tǒng)大選中的選擇非常不滿意,以至于民調(diào)中有近1/4的人表示他們寧愿讓一顆巨大的流星毀滅地球,也不愿意看到唐納德?特朗普或者希拉里?克林頓入主白宮。
當美國人民為選誰當總統(tǒng)糾結(jié)不清時,在遙遠的英國,一名女子押注50萬歐元賭希拉里?克林頓在大選中獲勝。
“據(jù)我們所知,這個關于克林頓的賭注是美國、英國大選中押下的金額最大的賭注?!彼颉短┪钍繄蟆吠嘎?,“接下這一單意味著特朗普獲勝反而會對我們有利?!?/p>
照片攝于奧蘭多的競選活動上,如照片所示,希拉里?克林頓笑著向人們揮手,而她的支持者都背對著她,人手一部智能手機,隨時捕捉與這位總統(tǒng)候選人的完美自拍。
與之形成鮮明對比的是2008年競選活動上拍攝的照片,那時,支持者們爭相把手伸向希拉里,希望能和她握手,得到這位民主黨人的照片或簽名。
希拉里?克林頓11日早晨參加911紀念活動時因身體不適突然離場,有關她健康狀況的傳言再次甚囂塵上,讓網(wǎng)友們操碎了心。
希拉里健康受質(zhì)疑 網(wǎng)友發(fā)聲力挺:更擔憂特朗普的精神問題
競選團隊隨后公布,希拉里早前就被診斷出肺炎。近日在俄亥俄州克利夫蘭的一場集會上,她也曾咳嗽不止,調(diào)侃稱“一想到特朗普我就過敏”。特朗普一直將希拉里的健康問題作為攻擊目標,而民主黨稱這一攻擊屬于性別歧視。
唐納德?特朗普在邁阿密的競選集會上播放了音樂劇《悲慘世界》中的一首插曲,引起了制作者卡麥隆?麥金托什和其它音樂劇主創(chuàng)的不滿。
特朗普在集會上播放《悲慘世界》插曲引主創(chuàng)不滿
刊登在《衛(wèi)報》上的聲明寫道:“《悲慘世界》的作者們沒有收到許可申請,也沒有授權(quán)或允許特朗普在上周邁阿密集會上使用《Do You Hear the People Sing?》,歌劇中的任何一首歌曲從未被允許在這次或任何其他的政治活動中使用?!?/p>
梅拉尼婭·特朗普的律師團于周四現(xiàn)身馬里蘭州法院,要求《每日郵報》支付1億5千萬美元的賠償金。此外,身為共和黨總統(tǒng)候選人唐納德·特朗普妻子的她還同時起訴了馬里蘭州的博主韋伯斯特·塔普利。
梅拉尼婭的律師查爾斯·哈德爾在聲明中稱:“被告針對原告的報導純屬子虛烏有,嚴重破壞了原告的個人及職業(yè)聲譽,此外,被告還無故向全美及全球數(shù)百萬民眾散布了關于原告的謠言。”
共和黨目前排名第二的候選人克魯茲宣布退選。這意味著特朗普將穩(wěn)獲提名。難道跋扈囂張、口無遮攔、敵視女性、言論充滿民粹色彩的特朗普真能當選美國總統(tǒng)?外媒撰文稱,這并非沒有可能。
可能除美國亞利桑那州以外,特朗普在紅色州(選民傾向于投票給共和黨的州)失去選票的幾率很小。同時,特朗普至少可以在五個藍色大州(選民傾向于投票給民主黨的州)獲得大量選票。將紅色州和藍色州獲得的選票相加,特朗普獲得的選票足以讓他問鼎白宮。
超過一百位女性在俄亥俄州克利夫蘭市手持鏡子,裸體擺姿勢。這是在響應攝影師將藝術(shù)與政治融合的號召,并表達唐納德?特朗普不宜入主白宮的觀點。
她們集會的時間是共和黨全國代表大會召開前夕。會上,紐約億萬富翁特朗普將被提名為共和黨總統(tǒng)候選人。盡管黨內(nèi)大佬和多數(shù)民眾都對其分裂主義表示警惕,他還是在喧鬧的初選中贏得了勝利。
美國共和黨全國代表大會18日開幕當晚,一襲白裙的梅蘭尼亞?特朗普高調(diào)亮相登臺演講,為特朗普的“提名秀”拉開溫情的帷幕。然而媒體很快對比指出,演講中有關家庭價值觀的兩個部分與2008年第一夫人米歇爾·奧巴馬在民主黨大會上的演講驚人相似,措辭幾乎相同。
特朗普的競選團隊隨后對演講做出了聲明,但并未直接回應剽竊一事。高級溝通顧問杰森?米勒在聲明中表示,“在這篇精彩的演講中,梅蘭尼亞團隊取材于她在生活中的靈感,一些片段反映了梅蘭尼亞自己的思考。”
紐約時報廣場附近一名無家可歸者打出一張標語,吸引了不少行人駐足,上面寫著:給我一美元,否則我就投票給特朗普。
這名未透露姓名的男子表示,之所以選擇用這一標語是覺得它很有趣,因為大部分人不喜歡特朗普。但當被問到最后究竟會投票給誰時,他說:“我不會投給他們?nèi)魏我粋€人,因為我覺得他們都不合適?!?/p>
鏡頭一轉(zhuǎn),凱蒂?佩里似乎正有樣學樣效仿其英國男友,在Funny Or Die網(wǎng)站上一個新視頻中全裸出鏡,呼吁粉絲在美國大選中投票。
視頻中,這位31歲的歌手穿著愛國風睡衣從睡夢中醒來,沾著爆米花和棒棒糖的頭發(fā)亂作一團,她在視頻中說:“好消息:今年你就算看起來像坨屎也一樣可以去投票。”
備受關注的第二場美國大選電視辯論已經(jīng)落下帷幕,對于希拉里和特朗普二人此次的交鋒,多數(shù)美國媒體認為前者占了上風,但也有不少媒體表示特朗普表現(xiàn)出人意料,發(fā)揮不錯。
共和黨人唐納德?特朗普和民主黨人希拉里?克林頓在第二次總統(tǒng)大選辯論中再次交鋒,對于誰贏得本場辯論的勝利,美國媒體各有評斷。
當?shù)貢r間9月26日晚,美國大選進行兩黨候選人第一輪電視辯論,這也是民主黨總統(tǒng)候選人希拉里與共和黨總統(tǒng)候選人特朗普的首次正面對決。
辯論期間,兩人都表達了很多觀點,各家媒體一邊看直播一邊開始查證兩人所述內(nèi)容的真實性。我們一起來看看英國廣播公司(BBC)在辯論結(jié)束后作出的fact check。
美國人民看辯論是為了決定給誰投票,我們這些愛學英語的人看辯論純粹就是為了看熱鬧,不對,為了學英語。我們今天就從已經(jīng)結(jié)束的兩場辯論中總結(jié)一些英文中的地道表達,跟大家共同進步。
第一場辯論一開始,兩人有關就業(yè)和稅收等經(jīng)濟政策的辯論中,希拉里表示,特朗普提出的為富人減稅政策是trumped-up trickle-down。這里先說這個trickle-down,是一種經(jīng)濟理論,也叫trickle-down economics,翻譯為“垂滴經(jīng)濟學”,說的是“一個體制中給予上層人的利益會傳遞給較低階層的人”。
趕在美國大選電視辯論第三場之前,我們來說一說第二場辯論中值得關注和學習的一些英語表達。倆人的黑料我們就不在這里重復了,畢竟都不是什么光彩的事情,我們還是要多多傳播正能量。
到了第二場,辯論的形式靈活了一些,兩人可以在場內(nèi)自由走動,提問的主角是現(xiàn)場觀眾,這些觀眾都是在圣路易斯地區(qū)選出來明確表示對任何一位候選人都沒有傾向性的普通選民(undecided voters)。觀眾提問,兩位候選人回答,主持人會適時跟進一些問題(ask follow-up questions)。
北京時間10月20日上午,美國大選第三場也是最后一場辯論如期上演。這一場又回歸到主持人提問,兩人回答并自由辯論的模式,話題涉及移民、經(jīng)濟、ISIS、美國債務、最高法院大法官的提名以及兩位候選人是否能勝任美國總統(tǒng)。
最大的亮點大概就是主持人很直白地問特朗普,他是否會接受最終的大選結(jié)果。特朗普沒有正面回答,只是說:“I will tell you at the time, I will keep you in suspense.”到時候我再告訴你,先跟你賣個關子。不得不讓人遐想連篇。
2016年美國大選兩黨內(nèi)部的候選人辯論自去年9月開始,陸續(xù)爆出各種熱議話題,各位候選人有關移民、槍支管控,恐怖主義等話題的言論也多次在媒體引發(fā)討論。
從學英語的角度來看,他們的辯論階段其實也產(chǎn)生了一些新的詞匯表達,我們今天選兩個來看一看。
在萬眾矚目中,當?shù)貢r間19日晚美國大選辯論再度開撕,從最高法院、墮胎、槍支管控等議題開始,特朗普和希拉里二人果然不負眾望,吵出了高度、吵出了境界。特朗普甚至暗示不接受敗選。
在被問及如果大選落敗是否會臣服于希拉里時,特朗普對??怂剐侣勵l道的主持人克里斯?華萊士說,“我到時候再告訴你,給你留個懸念?!?/p>
(中國日報網(wǎng)英語點津? 編輯)
上一篇 : 排隊選民可獲免費暖心披薩
下一篇 : 新德里污染太嚴重 市民興起“霧霾自拍”
分享到
關注和訂閱
翻譯
關于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn